ШЕРБЕРНЫЙ ← |
→ ШЕРЕНГОВЫЙ |
шере́нга
ж.1)
а) Построение, когда люди в строю стоят на одной линии, один возле другого и лицом обращены в одну сторону.
б) разг. Те, кто стоят в таком построении.
2) Длинный ряд каких-л. предметов.
(от польск. szereg), строй, в котором военнослужащие размещены один возле другого на одной линии.
-и, ж.
1.
Строй, построение, когда люди стоят один возле другого на одной линии.
— Девки и молодые ребята становятся в две шеренги, одна против другой, хлопают в ладоши и поют. Лермонтов, Бэла.
Войска развернулись длинными шеренгами, стройно, уверенно прошли. Серафимович, Красная Армия.
2. чего.
Длинный ряд каких-л. предметов.
На дороге к полустанку стояла длинная шеренга автомашин. Казакевич, Звезда.
◊
{От польск. szereg из венг.}
(польск. szereg, от ит. schiera). Ряд солдат в прямой линии, плечо с плечом.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ШЕРЕНГАодна прямая линия солдат, разместившихся по росту, в строю.
(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
ШЕРЕНГАпольск. szereg, от ит. schira. Ряд солдат.
(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)
ШЕРЕНГАряд солдат, выстроенных по прямой линии.
(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Павленков Ф., 1907)
шере́нга,
шере́нги,
шере́нги,
шере́нг,
шере́нге,
шере́нгам,
шере́нгу,
шере́нги,
шере́нгой,
шере́нгою,
шере́нгами,
шере́нге,
шере́нгах
шере́нга
уже в 1700 г., у Петра I (см. Смирнов 351), укр. шере́г, род. п. -у – то же, словен. šéreg, род. п.-éga "толпа, отряд", сербохорв. ше̏рег "рота", польск. szereg, szeręg "ряд, шеренга" (Брюкнер, KZ 43, 318). Вероятно, через польск. szeręg из венг. sеrеg "толпа, отряд", которое возводят к др.-чув. *čärik, уйг. čärik "войско", кыпч. čeri, тур. čäri, чагат., алт. čärig, чув. śаr (Гомбоц 116); ср. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 189; Мелих, ZfslPh 4, 100; Рамстедт, JSFOu 38, 17; Маценауэр 81. Рум. s̨ireág "ряд" происходит из венг.; см. Тиктин 3, 1433. Неприемлемо сопоставление с перс. šetreng, др.-инд. caturaŋga "имеющий четыре ряда", вопреки Шлейхеру (KlSchlBeitr. 5, 376), или со ср.-в.-н. sсhаr "толпа" (Преобр., Труды I, 94). Неотделимо от шере́нга, диал. (колымск.), шири́нка "ряд" (Богораз).
••
1 У Н. А. Смирнова на указанной странице это слово отсутствует. – Прим. ред.