-а, м. Устар. и народно-поэт. Враг.
—Кто тебя знает, что ты за человек: на тебя дома-то как на ворога глядят. Гладков, Вольница.
во́рог,
во́роги,
во́рога,
во́рогов,
во́рогу,
во́рогам,
во́рога,
во́рогов,
во́рогом,
во́рогами,
во́роге,
во́рогах
во́рог
"враг; нечистый, черт", воро́жий, укр. во́рог, блр. во́рог, др.-русск. ворогъ, ст.-слав. врагъ ἐχθρός (Клоц., Супр.), болг. враг, сербохорв. вра̑г, словен. vrȃg "дьявол, черт", чеш. vrah, слвц. vrah "убийца", польск. wróg, род. п. wroga "враг".
Родственнно лит. var̃gas "беда, нужда", лтш. vā̀rgs 1. "болезненный, хилый; жалкий, убогий", 2. "беда, бедствие", др.-прусск. wargs "злой", лит. var̃gti "бедствовать", лтш. vãrgt "чахнуть, прозябать", лит. vérgas "раб", далее, возм., гот. wrikan "преследовать", wraks "гонитель", лат. urgeō "тесню, гоню", но едва ли к др.-инд. parāvŕ̥ǰ- "отверженный"; см. Цупица, GG 170; Траутман, Apr. Sprd. 458; BSW 342; М. – Э. 4, 503; Торп, 415. Ненадежно сравнение с др.-исл. vargr "волк, злодей"; ср. Mi. EW 395; Миккола, WuS 2, 218; против см. Траутман, там же. Абсолютно неприемлемо сопоставление с греч. ῥήγνυμι "разламываю" (Петр, ВВ 21, 209), с кипр. κατέοργον "осадили" (Лёвенталь, ZfslPh 8, 129) и с русск. -верза́ть (Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 151).