Я синонимы


Словарь русских синонимов


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

Я


Синонимы:


аз (многогрешный), мы, ваш покорнейший слуга, пишущий эти строки; автор этих строк, аз многогрешный, моя персона, ваш покорный слуга, моя особа, автор


Словарь русских синонимов



ЮШКА

Я БЫ НЕ СКАЗАЛ




Я синонимы

Словарь русских синонимов 3

я



Синонимы:

Аз, мы.

Аз многогрешный. "Нет на свете человека менее оригинального, чем ваш покорнейший слуга". Тург. Пишущий эти строки встретил однажды...

Словарь русских синонимов 4

я



Синонимы:

аз, буква

Я значение

Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

я



Значение:

1. буква

Тридцать третья буква русского алфавита.

2. ср. нескл.

1) Употр. при обозначении сознаваемой человеком собственной сущности, самого себя в окружающем мире как личности.

2) Употр. при противопоставлении человека окружающей среде.

3) Употр. при обозначении субъекта (в философии).

3. местоим.

1) Употр. при обозначении говорящим самого себя.

2) Употр. при обозначении одного, отдельного человека в противоположность нескольким, многим.

Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

Я



Значение:

последняя, тридцать третья буква русского алфавита; восходит к юсу малому ¤ (см. Юсы).

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

я



Значение:

Я, меня, мне, меня, мной (-ю), обо мне, личн. 1 л. ед. ч.

1. Служит для обозначения говорящим самого себя. Я мыслю, следовательно, существую. Если не я, то кто же? (говорится в знач. это мой долг, я должен действовать; высок.). Я не я, и лошадь не моя (посл.: ничего не знаю, ни к чему не причастен).

2. нескл., ср. Индивидуум как личность, осознающая самоё себя (книжн. и спец.). Углублённость в собственное «я». Он моё второе «я». Кроме собственного «я» ничем не интересуется. Расстройства «я» (общее название нек-рых психических заболеваний, связанных с нарушением самосознания).

Я тебе (вам, им)! или я тебя (его, вас, их)! (разг.) выражение угрозы.

Не я буду, если... (разг.) употр. в контекстах с противопоставительным значением для выражения твёрдой уверенности или решительности намерения. Не я буду, если не сдержу своего слова.

Малый академический словарь русского языка

я



Значение:

(1)

нескл., ср.

Название тридцать третьей, последней буквы русского алфавита.

- от а до я

(2)

меня, мне, меня, мной и мною, обо мне, мест. личн. 1 л. ед. ч.

1.

Употребляется для обозначения говорящим самого себя.

— Как мне быть? ведь я невеста. Для меня вы все равны, Все удалы, все умны. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях.

Я лиру посвятил народу своему. Быть может, я умру неведомый ему, Но я ему служил — и сердцем я спокоен. Н. Некрасов, Элегия.

|| дат. п. мне. Разг.

Употребляется для выражения досады, раздражения или личной заинтересованности.

{Патриарх:} Уж эти мне грамотеи! что еще выдумал! буду царем на Москве! Пушкин, Борис Годунов.

2. в знач. сущ., нескл., ср.

Употребляется для обозначения сознаваемой человеком собственной сущности, самого себя в окружающем мире, а также для обозначения субъекта (в философии).

Великий поэт, говоря о себе самом, о своем Я, говорит об общем — о человечестве, ибо в его натуре лежит все, чем живет человечество. Белинский, Стихотворения М. Лермонтова.

«Наивный реализм» всякого здорового человека, не побывавшего в сумасшедшем доме или в науке у философов идеалистов, состоит в том, что вещи, среда, мир существуют независимо от нашего ощущения, от нашего сознания, от нашего Я и от человека

вообще. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм.

- я думаю!

- я не я

- я не я буду

- я тебя его, вас, их- я тебя- по мне

Я ударение, формы слова

Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

я



Ударение, формы слова, парадигма:

я́,

меня́,

мне́,

мно́й,

мно́ю,

мне́

Я происхождение, этимология

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

я



Происхождение, этимология:

I

тридцать третья буква др.-русск. алфавита, первонач. писавшаяся как ɪа; то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью ѧ, первонач. – знак для носового гласного ę, который уже в Х в. совпал фонетически с ᾽а. В качестве числового обозначения ѧ употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл.

II

в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрѣдие ἀκρίδες, Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрѣдие, обрѣдь (Мi. LР), сербск.-цслав. ɪаскудь: усты ɪаскудь τὸ στόμα διεσταλμένος (Мi. LР 1141) от скѫдъ "безобразный", сербск.-цслав. ɪагугнивъ: ст.-слав. гѫгнивъ "косноязычный", болг. я-вдови́ца "вдова", сербохорв. jа̏па̑д ж. "тенистое место" =за̏па̑д (ж.) – то же, блр. я́корiць "корить": корíць – то же.

Праслав. ē- или ā- из и.-е. ē- : ō, ср. др.-инд. ānīlas "голубоватый" : nīlas "черный", ālōhitas "красноватый" : rōhitas "красный", ādīrghas "продолговатый" : dīrghas "длинный", греч. ἠρέμα "тихо, спокойно" : гот. rimis "спокойствие", греч. ὠ-ρύομαι "реву" : русск. реве́ть (см.), греч. ὠ-κεανός : др.-инд. āc̨áyānas "прилегающий", д.-в.-н. ā-wahst, ua-wahst "incrementum", uo-qëmo "потомок"; см. Розвадовский, RS 2, 101 и сл.; Jagić-Festschrift 304 и сл.; Бернекер I, 441 и сл.; Бругман, KVGr. 464 и сл.; IF 15, 103; Майрхофер 67; Калима, Neuphil. Мitt., 1948, 62 и сл. (где также недостоверные примеры). См. я́водь.

III

местоим., укр. я, др.-русск. язъ, я (и то и другое – в Мстислав. грам. 1130 г.; см. Обнорский – Бархударов I, 33), ст.-слав. азъ ἐγώ, реже ѩзъ (см. Дильс, Aksl. Gr. 77), болг. аз, яз (Младенов 702), сербохорв. jа̑, словен. jàz, jâ, чеш. já, др.-чеш. jáz (совр. чеш. форма – с начала ХIV в.), слвц. jа, др.-польск. jaz, польск., в.-луж., н.-луж. jа, полаб. joz, jо.

Праслав. *аzъ отличается своим вокализмом от родственных форм, ср. др.-лит. еš, лит. àš, лтш. еs, др.-прусск. еs, аs, др.-инд. ahám, авест. azǝm, др.-перс. аdаm, арм. еs, венет. еχо, греч. ἐγώ, лат. еgо, гот. ik "я". Наряду с и.-е. *еǵ- (греч., лат., герм.), существовало и.-е. диал. *eǵh- (др.-инд., венет.). Недоказанной является гипотеза о существовании *ō̆go наряду с *еgō на основе слав. аzъ и хетт. uk, ug "я" (Мейе – Эрну 342 и сл.; см. Вальде – Гофм. I, 395 и сл.). Не объяснена еще достоверно утрата конечного -z в слав.; весьма невероятно, чтобы она совершилась по аналогии местоим. tу (напр., Ягич, AfslPh 23, 543; Голуб – Копечный 147), а также чтобы долгота начального гласного была обусловлена долготой гласного в tу (Бругман у Бернекера, см. ниже). Более удачна попытка объяснения аzъ из сочетания а ězъ (Бернекер I, 35; Бругман, Grdr. 2, 2, 382), но см. против этого Кнутссон, ZfslPh 12, 96 и сл. По мнению Зубатого (LF 36, 345 и сл.), в этом а- представлена усилит. част. *ā, ср. др.-инд. ād, авест. āt̃, ср. также др.-инд. межд. ḗt "смотри, глядь!" из ā и id; Педерсен (KZ 38, 317) видит здесь влияние окончания 1 л. ед. ч. -ō; сомнения по этому поводу см. у Бернекера (I, 35). Для объяснения -z привлекают законы сандхи (Сольмсен, KZ 29, 79); ср. Бернекер, там же; И. Шмидт, KZ 36, 408 и сл.; Вакернагель – Дебруннер 3, 454 и сл.

••

(См. еще Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 277. – Т.)

2020 Classes.Wiki