зло, шанкр, струп, антракс, ранка, вред, гнойник, болячка, насмешник, сатирик, сибирка, язвина, пересмешник, еж, рана, зубоскал, злюка, вредина, дефект, язя, острячка, ехидина, ехида, абсцесс, не человек — змея, нарыв, ехидна
антракс, болезнь, болячка, вред, вредина, ехида, ехидина, ехидна, зло, острячка, рана, сатирик, сибирка, струп, шанкр, язвина, язя
я́зва
1. ж.1) Гноящаяся или воспаленная рана на поверхности кожи или слизистой оболочки.
2)
а) устар. Общее название тяжелых эпидемических инфекционных заболеваний (особенно чумы); мор.
б) перен. Зло, вред.
2. м. и ж. разг.1) Человек, который любит язвить.
2) Употр. как бранное слово.
дефект кожи или слизистой оболочки (обычно и подлежащих тканей) со слабой тенденцией к заживлению вследствие замедленного развития грануляции ткани и нарушения процесса эпителизации.
Я́ЗВА, -ы.
1. ж. Длительно не заживающее воспалённое место на коже или слизистой оболочке. Открытые язвы. Гангренозная я.
2. ж., перен. Зло, вред. Язвы общества.
3. м. и ж., перен. Человек, к-рый любит язвить (разг.). Ну и я. же ты!
4. ж. Болезненное поражение слизистой оболочки полого органа (спец.). Я. желудка. Я. двенадцатиперстной кишки.
• Сибирская ~ острая инфекционная болезнь животных и человека.
| уменьш. язвочка, -и, ж. (к 1 и 3 знач.).
| прил. язвенный, -ая, -ое (к 1 и 4 знач.). Язвенная болезнь.
-ы, ж.
1.
Гноящаяся или воспаленная ранка на поверхности кожи или слизистой оболочки.
2. Устар.
Рана.
Его текла младая кровь, На нем сияет язва чести: Венчай, венчай его любовь! Достойный был он воин мести. Пушкин, Принцу Оранскому.
Лишь Ипполит, боязни недоступный, Остановил коней, схватил копье И, меткою направив сталь рукою, Глубокой язвой зверя поразил. Тютчев, Едва мы вышли из Трезенских врат.
3. перен.; чего или какая.
Что-л. дурное, вредное, какое-л. отрицательное явление; порок, зло.
Неужели вы, будущий трудовой интеллигент, никогда серьезно не думали о том, --- как намерено человечество бороться с войной, с бедностью и с прочими социальными язвами. Лебеденко, Тяжелый дивизион.
4. Разг.
О злобном, язвительном человеке.
{Костыш:} Добраться бы до Максима Кузьмичева покрепче. Язва мужик. Спит и видит, когда нас вешать станут. Неверов, Захарова смерть.
|| Прост.
Употребляется как бранное слово.
— Пошла вон отсюда, язва! — прошипел Алексей Николаич. Чехов, Беззащитное существо.
5. (обычно со словами: „моровая“, „чумная“). Устар.
Болезнь, мор, моровое поветрие.
Вдруг в 1353 году пришла в Россию страшная моровая язва, известная под именем черной смерти: целые области опустели; в некоторых городах не осталось ни одного человека. А. Майков, Рассказы из русской истории.
◊
(ulcus) дефект кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, процессы заживления которого (развитие грануляций, эпителизация) нарушены или существенно замедлены.
1. я́зва,
я́звы,
я́звы,
я́зв,
я́зве,
я́звам,
я́зву,
я́зв,
я́звой,
я́звою,
я́звами,
я́зве,
я́звах
2. я́зва,
я́звы,
я́звы,
я́зв,
я́зве,
я́звам,
я́зву,
я́звы,
я́звой,
я́звою,
я́звами,
я́зве,
я́звах
я́зва
диал. также "повреждение, поломка, изъян", арханг. (Подв.), язви́ть, я́звина "язва, рубец, пещера", я́зво, язвецо́ "острие, жало", укр. я́зва́ "рана, язва", я́зви́на "язва, овраг, пропасть", язви́ти "ранить", блр. я́зва "язва, скверный человек", русск.-цслав. ѣзва πληγή (Изборн. Святосл. 1073 г., Панд. Никона; см. Срезн. III, 1620), др.-русск. ɪазва, ст.-слав. ѩзва κοίλωμα, πληγή (Клоц., Супр.), ѩзвина φωλεός (Зогр., Савв.), болг. я́зва "рана, язва", сербохорв. jа̏звина "пещера", словен. jȃzba "дыра, пещера", jȃzvina, jȃzbina "барсучья нора", чеш. jízvа "рана, язва", слвц. jazva "рубец", польск. jaźwa "барсучья нора".
Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо "рана", лит. áižа "трещина, щель", aižýti "шелушить, чистить", áižėti "шелушиться", лтш. aĩza "ущелье", с др. ступенью вокализма – лит. iẽžti "шелушить", eĩžti – то же, ìžti "разбиваться, лопаться"; см. Бернекер I, 276 и сл.; Траутман, ВSW 68; Арr. Sprd. 326; М. – Э. I, 17; Эндзелин, СБЭ 197; Фортунатов, AfslPh 12, 101; Маценауэр, LF 8, 27; Мейе–Вайан 85. Следует отделять от этих слав. слов греч. αἰγανέη "дротик", αἰχμή "копье", вопреки Бецценбергеру (ВВ 27, 166), греч. ὠδίς, род. п. ὠδῖνος "родовые боли", вопреки О. Гофману (ВВ 21, 138). Равным образом не связано с лит. еžė̃ "мелководье в заливе у берега", вопреки Соболевскому (РФВ 71, 433). См. также язве́ц.