ярмо́
1. ср.1) Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота.
2)
а) перен. Непосильное бремя.
б) Гнет, иго.
2. ср.Часть электрической машины, аппарата, соединяющая между собою полюсы.
ЯРМО́, -а, мн. ч. ярма, ярм, ярмам и ярмам, ср.
1. Деревянный хомут для рабочего рогатого скота. Воловье я.
2. перен. Бремя, тяжесть, иго (высок.). Я. самодержавия. Я. колониализма.
| прил. яремный, -ая, -ое (к 1 знач.).
-а, мн. ярма, ср.
Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота.
Низко натянув под ярмом шеи и выкатив большие добрые глаза, несколько пар волов везли фураж. Вс. Иванов, Пархоменко.
|| перен.; только ед. ч., чего или какое.
Бремя, тяжесть.
Он думал, что письмо было шалостью, что молодой человек не так-то легко наденет на себя ярмо брачной жизни. Герцен, Кто виноват?
— Для них служба — это сплошное отвращение, обуза, ненавидимое ярмо. Куприн, Поединок.
|| перен.; только ед. ч., чего или какое.
Гнет, иго.
Ярмо рабства.
□
Каторга не исправляла их, а только снимала с них крепостное ярмо. Мамин-Сибиряк, Последние клейма.
Мы захватили часть этой проклятой капиталистической жизни, и наше детство было под ярмом капитализма. Н. Островский, Мужество рождается в борьбе.
1. ярмо́,
я́рма,
ярма́,
я́рм,
ярму́,
я́рмам,
ярмо́,
я́рма,
ярмо́м,
я́рмами,
ярме́,
я́рмах
2. ярмо́,
я́рма,
ярма́,
я́рм,
ярму́,
ярма́м,
ярмо́,
я́рма,
ярмо́м,
ярма́ми,
ярме́,
ярма́х
ярмо́
яре́м – то же (Пушкин), укр. ярмо́, яре́м, др.-русск., ст.-слав. ѩрьмъ ζυγόν (Супр.), болг. яре́м, сербохорв. jа́рам, словен. jarǝm, чеш. jařmo, слвц. jarmo, польск. jarzmo, кашуб. jiřmø.
Праслав., по-видимому, *аrьmо; ср. польск. kojarzyć "связывать, соединять", далее родственно греч. ἀραρίσκω "составляю", ἄρμενος "присоединенный", ἀρθμός м. "связь", др.-инд. аrра́уаti "укрепляет, вставляет", arás "спица", авест. araiti "figit", лат. arma "приспособление, снаряжение", арм. аṙnеm "делаю"; см. Педерсен, KZ 38, 315; Бернекер I, 31; Вальде – Гофм. I, 67 и сл.; Младенов 703 и сл.; Брандт, РФВ 22, 132; Миккола, Ваlt. u. Slav. 47.