БЛАГОСЛОВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
благословлять | blagosloviti |
БЛАГОСЛОВЛЯТЬ - больше примеров перевода
БЛАГОСЛОВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я буду осуществлять контроль и благословлять всех тех, кто попытается исправить несправедливость, совершенную здесь сегодня, чтобы сделать ее достойной справедливой казни. | Ja æu regulisati i blagosloviti sve one koji su u potrazi za lekom zbog nepravde koja je veèeras uèinjena ...koji su bili za pogubljenje. |
- Мм. Ди, я не собираюсь благословлять мокрое пятно. | Dee, neæu blagosloviti fleku od vode. |
Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой. | Pa, zapravo, ja bih trebao blagoslivljati ljude, ali ti bi mi mogao biti desna ruka. |
Я услышал, что дочь должна успокаивать и благословлять своего отца. | Èuo sam da bi æerka trebalo da bude podrška i blagoslov njenom ocu. |
Да продолжит Он благостью Своей благословлять сыновей и дочерей Своих. | U Njegovoj dobroti, primamo Njegove blagoslove, mi, Njegovi sinovi i kæeri. |
И она сказала, что не станет нас благословлять... Стоп. | И рекла је да неќе дати благослов браку... |
Нет. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять. | Ne, neæemo zakopavati i blagosiljati! |
Я не буду благословлять этого мужчину. | Ja neæu blagosloviti toga èovjeka. |
"Пентагон решил, что военные капелланы могут благословлять однополые браки" | Pentagon je odluèio da vojni kapelani mogu da venèavaju istopolne parove. |
Может, пора благословлять? | - Možda može blagoslov? |
Благословлять, да! | - Blagoslov! Da. |
Меня учили любить моих врагов и благословлять тех, кто проклинает меня. | Ja sam uèena da volim svoje neprijatelje, i da blagoslovim one koji me proklinju. |
Может Божья милость благословлять вас и придать силы чтобы ваше стремление и благословляю вас славные сила его любви. | Neka vas Božija milost obasja i donese snagu vašem obavezivanju i nek vas blagoslovi ogromnom snagom svoje ljubavi. |