маска
сброси́ть (с себя́) ма́ску — збацити маску, открити право лице, праве намере
МАСКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бандитская маска | lopovsku kapu |
была маска | bila maska |
была маска | je imao masku |
была маска | je masku |
была маска и | je nosio masku i |
была маска и | nosio masku i |
всего лишь маска | je samo maska |
где твоя маска | gde ti je maska |
его маска | njegova maska |
есть маска | са маском |
есть маска | са маском на |
есть маска | са маском на овамо |
ещё есть маска | други са маском |
ещё есть маска | други са маском на |
ещё есть маска | други са маском на овамо |
МАСКА - больше примеров перевода
МАСКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это все маска. | Pretvaraš se. |
Но он – только маска. | И он је биће иза кога се нешто крије. |
И это – маска для артиста? | Је ли ово маска за глумца? |
Это маска колдуна-знахаря. | To je vraèeva maska. |
Как вон у того человека. Это маска с трубкой. | Kao onaj èovek tamo. |
Мне нравится та маска, которая лежит в вашем шкафу. Конечно. | Sviða mi se ta specijalna koju imaš u ormanu. |
Кристиан, твоя маска! | Christiane, tvoja maska! |
Маска пугает меня ещё больше. | Maska me plasi jos vise. |
Смотри, твоя маска упала. | Vidi ovo je palo. |
Ты говорила, у тебя есть маска для сна? | Zar nisi rekla da koristis masku za spavanje? |
Ќа нем всегда либо очки, либо маска. | Uvek nosi te naoèare i masku. |
Это ацтекская маска. | To je maska Asteka. |
На нём была какая-то маска, типа кошки. | Ali imao je nekakvu masku sa licem maèke. |
Увы мсье Жербье, я не обладаю ни мужеством Ле Маска, ни силой Ле Бизона, | Gospodine Gerbier, ja nisam ni hrabar kao Maska, ni jak kao Bizon. |
Да, но в последнюю минуту я взяла бы с собой только Ле Маска и Ле Бизона, а Жан-Франсуа.... | Da, a na kraju sam se odluèila samo za Masku i Bizona. Jean-Francois... |