МАСТЕР ← |
→ МАСТЕРОВОЙ |
МАСТЕРИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МАСТЕРИТЬ фразы на русском языке | МАСТЕРИТЬ фразы на сербском языке |
мастерить | praviti |
МАСТЕРИТЬ - больше примеров перевода
МАСТЕРИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МАСТЕРИТЬ предложения на русском языке | МАСТЕРИТЬ предложения на сербском языке |
- Любит мастерить. | On se razume u kola. |
Я могу стирать вам белье, привинчивать полки, мастерить макеты. Но это все. | Mogu da vam perem veš, da vam izradim neke police... i to je to. |
Мне нравится мастерить. | Dobro se oseæam dok radim. |
И ещё не захотел мастерить скворечник. | - l nisam hteo da gradim kuæicu za ptice. |
Ему нравилось мастерить разные вещи: | Voleo je praviti: Police, stolice. |
Студентов тоже учишь мастерить бомбы? | Učiš svoje učenike da prave takve stvari? |
После этого я начал пытаться мастерить что-нибудь, что не принесёт нам новых проблем. | Pa sam pokušao napraviti nešto, što nas neæe uvaliti u neprilike. |
Но ты забыл, что еще я люблю мастерить вещи. | Ali si takoðer zaboravio da volim praviti stvari. |
А что мы будем мастерить? | Pa, šta čemo da gradimo? |
Мэтью любит мастерить. | Da. Metju je vrlo vredan. |
А потом разделимся на группы и начнем мастерить. | A onda æemo ih razdvojiti u grupe i poèeti s radionicom. |
Я бы тоже хотел так мастерить. | Voleo bih da sam ja tako kreativan. |
А бойцы давай мастерить новую... мокрую могилку. | A radnici pocinju da kopaju nov ,mokri grob. |
Я люблю мастерить, и эту штуку делать нечего собрать... | Бавим се хобијима. |
Не читай мне мораль. Лучше признайся: Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного. | Признај се да ме презиреш јер си увек морала да ми сређујеш косу, правиш ми костиме и купујеш ми хаљину за матуру. |
МАСТЕРИТЬ - больше примеров перевода