1) промицати, помаљати се, промаћи, помолити се
2) светлуцати се, засветлуцати, затреперити
МЕЛЬКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МЕЛЬКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И каждый день... Мелькать у меня перед глазами... Туда-сюда, туда-сюда... | i svakog dana... paradirati pred mojim oèima... ovamo-onamo, ovamo-onamo... nisam izdržao i pobegao sam u Lenjingrad. |
Но я же вечно буду мелькать у тебя перед глазами. | Ali ja æu uvek paradirati pred tvojim oèima. |
Вообще-то, папа, ввиду обстоятельств не мог бы ты не мелькать здесь этой ночью. | -Kad smo kod toga možeš li da se izgubiš to veèe? |
И до каких пор мне здесь мелькать и быть его мальчиком для битья? | Koliko oèekuješ da æu se muvati naokolo i glumiti žrtvenog janjca? |
"В газетах начнут мелькать заголовки. | "Pojaviæe se na naslovnim stranama novina. |
Покаэтисдобренныемуссомволосы перестанут мелькать у меня перед глазами. | Dok ta nagelirana mala gnjavaža Prestane postojati |
Просто на чеке будет мелькать и её фамилия. | Samo se dešava to da se njeno ime pojavljuje na tvom ceku. |
А в каких правилах написано, что нужно мелькать в новостях и получать повышение только за то, что ты не застрелил убийцу, тогда как мне приходится нести этот крест? | Postoje li pravila o davanju TV intervjua i unapreðenju, kad nisi upucao ubicu, i kad sam ja taj, koji mora da živi sa tim? |
Твое имя стало мелькать то тут, то там. | Samo što si izašao, a veæ si u poslu. |
Сегодня ты пришла сюда, потому что ты снова стала мелькать в новостях. Ты на обложке нового номера "Интервью". | Danas si ovde jer si ponovo u vestima, u novoj i iznenaðujuæoj naslovnici magazina "Intervju". |
"Джейн, Джейн..." Она жила, чтобы мелькать рядом! | "Jane, Jane..." Ona živi da obleæe oko tebe! |
Ладно... Эти должны были мелькать быстрее. | Trebalo je brže da se smenjuju. |
Я должна мелькать на публике. | Moraju me vidjeti. |
Можно потратить кучу времени и денег в суде и доказать, что я права, заодно обогатив наших адвокатов, а мой товар исчезнет, а не будет мелькать на телевидении, как могло бы быть. | Mogli bismo da provedemo mnogo vremena i novca da bismo dokazali da sam u pravu, a to bi samo obogatilo naše advokate, dok bi prodaja mog proizvoda stala, umesto da bude na televiziji. Kao što bi sada mogao. |