море
вы́йти в мо́ре — испловити па пучину
мо́ре по коле́но — није ништа, није страшно
ждать у мо́ря пого́ды — чекати повољан тренутак
МОРДОЧКА ← |
→ МОРЕПЛАВАНИЕ |
МОРЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОРЕ фразы на русском языке | МОРЕ фразы на сербском языке |
6-й справа... выйти в море | шестом здесна да заплове |
а море | a more |
Адриатическое море | Jadransko more |
Балтийское море | Baltik |
Балтийское море и | Baltik i |
Балтийском море | Baltičkom moru |
Берингово море | Beringovog mora |
Бессмертных Пересекших Море | besmrtnika prelaze more |
больше, чем море | više od mora |
братья, Море сурово | brale # # More |
братья, Море сурово | brale # # More je |
братья, Море сурово | je veliko, brale # # More |
братья, Море сурово | veliko, brale # # More |
братья, Море сурово | veliko, brale # # More je |
бросали в море | bacili u more |
МОРЕ - больше примеров перевода
МОРЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОРЕ предложения на русском языке | МОРЕ предложения на сербском языке |
С видом на море, как Вы и хотели, Святой Отец. | S pogledom na more, kako ste zahtevali, oèe. |
Море снова свободно ото льда. | More je opet slobodno od leda i lososi su otišli. |
"Судно должно выйти в море уже этой ночью." | "Jedrenjak isplovljava veèeras!" |
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море. | Otiæi æemo u Devon na medeni mjesec i živjeti od ljubavi i jagoda... i pogleda na more. |
Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море. | Ja mislim da bi trebalo da se vratimo i da podesimo zaobilazni kurs. |
Сколько дней они будут в море, полковник? Шестнадцать. | Koliko dana ce provesti na moru, pukovnice? |
А еще посиделки на лодках с циничными молодыми людьми и со взором, направленным далеко в море. | Volim da sedim u camcu sa cinicnim mladicem i da pogledom bludim preko mora. |
Жаль, Эдварда забрало море. | Voleo bih da se Edward nije udavio. |
Архитектура Альберта Шпеера: "Море Флагов"... И "Собор Света" на Поле Цеппелин. | Arhitekta Albert Speerovog "More zastava"... i "Svetla katedrale" na polju Zeppelin. |
Да так, на море, на пароходы. | Ništa. More. Brodove. |
Мое будущее - это море, как в Англии. | Ja sam kao Engleska. Buduænost mi je na talasima. |
Вы можете бить нас, саксов, и морить голодом, но когда король Ричард вырвется из плена, он возьмет вас за шкирку и вышвырнет в море! | Можеш да нас Саксонце изгладниш сада али када краљ Ричард побегне, ухватиће те за тај твој малени вратић и удавити те у мору! |
Видите это море огней? | Vidiš tu zbrku svjetala tamo? |
Море в Антибе. | More na Antibima. |
Боже мой, ну и море ты наплакал. | Koliko buke ni za šta! |
МОРЕ - больше примеров перевода