МОРОКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МОРОКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот мы с ним и остались одни. Придется опять кувыркаться, такая морока. | Тако да нас је сад само двоје... и морамо поново да изводимо трикове. |
Сегодня редкий космический корабль по призыву Морока. | A danas, navrati poneki brod sa Moroka. |
Так, теперь вы знаете, главный объект - это казармы Морока. | U redu, sad znate glavni cilj. Moroèke barake. |
А мама сказала: "кончай этот бред. всех инкубов ты выдумал, их в жизни нет. Ты не Винсент Прайс, а Винсент Меллой, тоже мне - мученик, одна морока с тобой. | Majka mu je rekla, "Nisi opsednut i nisi skoro mrtav, ove igre šta igraš su samo u tvojoj glavi, ti nisi Vinsent Prajs, ti si Vinsent Meloj, nisi uznemiren ili lud ti si samo mladi deèak, |
Морока сплошная с тобой, решаешь всё впопыхах. | S tobom je uvijek briga što æeš napraviti, kad jednom odluèiš, onda si vrlo nagla. |
Тогда скажи, зачем нам вся эта морока? | Reci mi zašto mi moramo prolaziti kroz svu tu šaradu? |
Хотя с этими знаками одна морока. | Смешно је око тих знакова. |
- С программными парнями морока. | Da, momci iz programa su gadni. |
Я хотел бы быть судьёй на линии, но это такая морока. | Hteo bih biti linijski sudija, ali je komplikovano. |
Нам обоим одна морока с нашими сумасбродными братьями, верно? | Izgleda da obojica imamo stariju braæu koja dozvoljavaju da ih nadvlada preka narav. |
Понимаешь, вся эта морока со стипендией... | Znaš, sva frka oko stipendije, znaš, mislim... |
Вот морока искать его... | Nije ga lako naæi. |
Одна морока с этим психом! | Овај кретен је стварно досада! |
Зачем мне вся эта морока, если я мог просто ее убить? | Sada zašto bi se toliko muèio kada sam mogao da je samo ubijem? |
Понимаешь, это такая большая морока, поэтому... | A stvarno me mrzi da odem, tako da... |