МУЖЕСТВО ← |
→ МУЖИКОВАТЫЙ |
МУЖИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
50-летний мужик | 50-godišnjak |
белый мужик | belac |
богатый мужик | bogataš |
Боже, мужик | Isuse |
Боже, мужик | Isuse, čovječe |
большой мужик | krupan čovek |
Брось, мужик | Hajde, čoveče |
Был один мужик | Ima jedan tip |
в порядке, мужик | dobro |
верил, что один мужик | verovao da je jedan čovek |
верил, что один мужик может | verovao da je jedan čovek mogao da |
Взрослый мужик | Odrastao čovek |
Взрослый мужик | Odrastao čovjek |
видел, мужик | video, čoveče |
видеть, мужик | vidim |
МУЖИК - больше примеров перевода
МУЖИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прости, мужик. | Жао ми је. |
Ну знаешь, голый мужик, который кричал: "Эврика!" | Знаш... лик који је го викнуо "еурека". |
- Там мужик кусает собаку. | -Molim? -Unutra èovjek grize psa. |
Мужик я или нет? | Šta sam ja èovek ili miš? |
Барни нормальный мужик. | Dobar je on. |
Нормальный,только не мужик, а прям осьминог какой-то. | Nisi cijeli dan s njim. |
Да. Славный мужик между прочим. | Da, on je divan momak. |
Ждать,когда Пэрл поможет тебе одеться. Накормит.По-твоему легко сидеть целый день дома,думая только о том,на что может сгодиться мужик без правой руки. | Pearl me odijeva i hrani sjedim cijeli dan i pitam se za što sam sposoban. |
- Повар и ещё какой-то мужик. | Kuvara i producenta... |
Что ты делаешь, мужик? | Šta će biti, druže? |
- Мужик, ну и мужик! | Èoveèe, moj èoveèe! |
Давай, мужик, вперёд. | Navali èoveèe, navali. |
Мужик должен бороться за то, что он хочет. | Muškarac se mora boriti za ono što želi! |
Мужик! | Seljaèino! |
— Молчи уж, мужик. | Umukni, seljaèe! |