МУЧИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Деннис-мучитель | Denis |
Деннис-мучитель | Denis Napast |
Мой мучитель | Moj mučitelj |
Мучитель | Mučitelj |
МУЧИТЕЛЬ - больше примеров перевода
МУЧИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Есть только Господь-мучитель. | Само Бог мучења. |
Его называли Виго Жестокий, Виго Мучитель, Виго Презренный. | Bio je poznat kao: Vigo Strašni, Muèitelj, i Bezbožnik. |
Будь проклят мой мучитель, Который в рабство обратил меня! | Kuga nek umori onog tiranina koga služim! |
Я тут - как "Дэнис-Мучитель". | Ja sam Dennis napast ovog veka. |
Я не каратель... не мучитель... не убийца или распылитель. | Nisam branilac... ni žrtvovatelj... ni uništitelj ili kolebljivac. |
Это уникальный возможность - мучитель настоящее время моим пациентом. | Jer je to jedinstvena prilika, moj muèitelj je sad moj pacijent. Tonny Hill. |
Не бойся твой мучитель уже сделал ноги отсюда. | Ne brini tvoj hit man se pobrinuo za to. Nijesam osjetila nista. |
Иногда мучитель и есть жертва, и наоборот. | Ponekad, poèinilac je žrtva i obrnuto. |
- Садист, мучитель, жестокий старик. | - Садистички, бесни, бесни чича. |
Это значит, наш мучитель адептов, возможно, говорил правду. | Što znaèi da naš voða bratstva možda govori istinu. |
Я делал вскрытие жертвы, чей мучитель вынул все его внутренности, смешал их с овсянкой, и приготовил хаггис. | Vršio sam autopsiju èovjeka kojem je muèitelj uzeo iznutrice, pomiješao ih sa zobenom kašom, i napravio sebi tlaèenicu. |
Мучитель получил желаемое. | Muèitelj je dobio što je htio. |
Старший Мучитель ничему тебя не научил? | Zar te Glavni muèitelj nije ništa nauèio? |
Да,но твой отец чертов мучитель. | Da, ali ako me tvoj otac muæi. |
- Ты кричишь. - Можно я куплю электро электро-мучитель в... | -Mogu li da dobijem jedan elektro... muèitelj za genitalije... |