НАВРЯД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАВРЯД фразы на русском языке | НАВРЯД фразы на сербском языке |
Навряд | Mislim |
навряд ли | malo verovatno |
Навряд ли | Sumnjam |
Навряд-ли | bih rekao |
НАВРЯД - больше примеров перевода
НАВРЯД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАВРЯД предложения на русском языке | НАВРЯД предложения на сербском языке |
Пол навряд ли сможет вкалывать целую смену в гараже. | Paul ne može raditi u garaži. |
Слова смотрящего смерти в глаза... навряд ли могут быть бесполезными. | Reèi èoveka na putu u Veènost. Ovo nije obièno svedoèenje. |
Навряд ли. | Ne vjerujem. |
Это интересно, но навряд ли. | To bi bolo interesantno, ali neverovatno. |
А это согласие он навряд ли получит. | U ovom slucaju, mislim da ga nece dobiti. |
Но я навряд ли ему скажу. | Ali mislim da mu neæu reæi. |
Навряд ли Лоуренс или Сельерс навредят нам. | Mislio sam da nam Lawrence ili Celliers ne mogu uèiniti ništa loše. |
И нас налоговый инспектор навряд ли включит в частный сектор... | "Odbiæe se od poreza Nesnošljivo smo nepodmitljivi |
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом. | Tzv. Astronaut... bit æe tek suvišna komponenta. |
Навряд ли, Водяной змей. | Loša sreæa, Vodena Zmijo. |
А в тюрьмах есть бассейны? Навряд ли. | Da li u zatvoru postoji bazen? |
Ха! Это чертовски навряд ли. | To je prokleto malo verovatno. |
Ну, навряд ли ты станешь специально искать себе ублюдка, если только ты в своём уме. | Pretpostavljam da ne bi izabrala nekog takvog da si zdrave pameti. |
Думаю, что в этой ситуации мы навряд ли сможем ещё что-то сделать, кроме как глядеть в оба. | Trenutno ne možemo mnogo da uradimo osim da širom otvorimo oèi. |
Ну это навряд ли! | Ni sluèajno. |
НАВРЯД - больше примеров перевода