дрзак, безобразан, безочан
это верх на́глости! — овоје врхунски безобразлук!
на́глая ложь — безопчна лаж
НАГЛУХО ← |
→ НАГЛЯДЕТЬСЯ |
НАГЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Левассер - наглый лжец | Levaser lažljivac |
наглый | arogantan |
Наглый | Drzak |
наглый лжец | lažljivac |
наглый маленький | napravila u uredu, učini |
наглый маленький | napravila u uredu, učini to |
наглый маленький | u uredu, učini |
наглый маленький | u uredu, učini to |
наглый маленький | uredu, učini |
наглый маленький | uredu, učini to |
наглый маленький хейнт | napravila u uredu, učini to opet |
наглый маленький хейнт | u uredu, učini to opet |
наглый маленький хейнт | uredu, učini to opet |
просто наглый маленький | mi napravila u uredu, učini |
просто наглый маленький | mi napravila u uredu, učini to |
НАГЛЫЙ - больше примеров перевода
НАГЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Опять этот наглый смех. | Opet ona ženska. |
Какой ты, однако, наглый! | Sigurno imaš puno živaca kad... |
Хорошо, Наглый. | Ok, Lipi. |
Наглый мальчишка! Я порежу тебя на ленточки! | Дрски дечаче, распорићу те. |
- Наглый щенок! | - Дрско штене! |
Ты наглый мерзавец. | Ti si bezobrazna bitanga. |
Ты самый наглый, мерзкий, презренный, бесчестный! | Od svih zlih, pokvarenih, odvratnih, nepoštenih... Nepoštenih? |
- Так вот. "Это наглый обман". | -Svakako! Evo ovdje! |
Ну и наглый же ты тип. | Da, imam veliku petlju. |
Вам попался наглый мальчуган, только и всего. | I vi ste imali susret sa pakosnim klincem, i dobro. |
Но этот вульгарный наглый тип бравирует своим бесстыдством! | Ali on je tako bezpbrazan i Nemiran i uvrnut! |
А это ничто иное, как наглый, откровенный, дремучий коммунизм. | A to nije nista drugo nego najèistiji komunizam. |
Ты наглый маленький плохиш! | Pokvareno malo derište! |
Чертовски наглый Кафр! | Pametna, prokleta crnèuga! |
Это было через два года после Сильмарского землетрясения. Какой ты наглый! | Ti si štetoèina! |