НАДАВАТЬ ← |
→ НАДАВЛИВАТЬ |
НАДАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАДАВИТЬ фразы на русском языке | НАДАВИТЬ фразы на сербском языке |
заплатим. Придётся на кого-то надавить | Ako moramo nekog da prisilimo |
кого-то надавить, надавим | nekog da prisilimo |
кого-то надавить, надавим, запугаем | nekog da prisilimo, zastrašimo |
мне придется надавить на него | moram da ga |
Мы заплатим. Придётся на кого-то надавить | Ako moramo nekog da prisilimo |
на кого-то надавить | nekog da prisilimo |
на кого-то надавить, надавим | nekog da prisilimo |
на кого-то надавить, надавим | nekog da prisilimo, zastrašimo |
на кого-то надавить, надавим, запугаем | nekog da prisilimo, zastrašimo |
надавить на газ | kočnicu |
надавить на меня | protiv mene |
надавить, надавим | da prisilimo |
надавить, надавим | prisilimo, zastrašimo |
надавить, надавим, запугаем | da prisilimo, zastrašimo |
немного надавить | malo pogurati |
НАДАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАДАВИТЬ предложения на русском языке | НАДАВИТЬ предложения на сербском языке |
Хотите надавить на меня? | Natjerat æeš me? |
В этот раз мы должны надавить на Маккивера. | Ovaj put æemo morati MekKiveru sve da saspemo. |
Послали вас надавить на меня, чтобы я дал им правительственные контракты. | Poslali su vas da me pritisnete da im dam neki vladin posao. |
Они пытаются надавить на меня? | Tako misle da vrše pritisak na mene? |
Я мог просто надавить на газ, и заработать быстрые 30 очков. | Mogao sam samo otpustiti koènicu i pokupiti laganih 30 bodova. |
Спасибо, дорогая... ты же знаешь, что... если на меня надавить, я сделаю всё, что могу, чтобы угодить тебе... Ты такой серьёзный. | Ako sam zamoljen, znaš jako dobro da æu dati sve od sebe da te uslužim. |
ј теперь надо легко надавить на курок... и выстрелить очередью. | Sada, mladiæu, sve što treba da uradiš je da povuèeš ovaj oroz i pritisneš par puta. |
Да. Лучше сразу НАДАВИТЬ, чем потом плакать. | Veæ sam videla šta se postiže suzama i tužnom prièom. |
Я буду на этой церемонии, чтобы на него надавить. | Otići ću na dodelu nagrade i pritisnuću ga. |
Они знали, что мы не будем рыпаться, и знали, как на нас надавить. | Znali su da se neæemo boritin jer bi nas pritiskali. |
Нужно прижать их камнем и надавить. | Staviš ih na peæ, pritisneš ih i izaðe orašèiæ. |
Господин мэр, может, вы и можете надавить на Мэнни Фелдстейна, можете вынудить мою газету напечатать опровержение, тем самым оставив меня без работы. | G. gradonaèelnièe, možda možete da obarate ruke sa Menijem Feldstinom. To je teško. I možete da zastrašite moje novine da odštampaju poricanje... |
Надавить на эго гоа'улда. | Napadni Goa'uldov ego. |
А теперь, она чувствовала как ее виска, как жестокий поцелуй любовника, касается, холодное дуло пистолета, в то время как она была готова надавить на курок | Kao nežni dodir, ledeni metal je ljubio njenu kožu, dok joj je prst èvrsto stajao na okidaèu. |
Как думаете... мне стоит делать ему поблажки? Или наоборот - чуток надавить? | Da li trebam da budem blaži prema njemu ili malo oštriji? |