НАДЕВАТЬ ← |
→ НАДЁЖНОСТЬ |
НАДЕЖДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАДЕЖДА фразы на русском языке | НАДЕЖДА фразы на сербском языке |
¬ сегда есть надежда | Uvek postoji nada |
бывает, когда потеряна надежда | desiti kada se nada izgubi |
бывает, когда потеряна надежда | se desiti kada se nada izgubi |
бывает, когда потеряна надежда, когда | desiti kada se nada izgubi, kada |
Была надежда | Nadala sam se |
Была надежда | Postojala je nada |
Была надежда, что | Nadala sam se da |
в школе Надежда | u školi Nade |
ваша единственная надежда | vam jedina nada |
ваша надежда | nada koju imate |
вера, надежда | vera, nada |
вера, надежда | vjera |
вера, надежда | Вера, Нада |
воспринимался как надежда | smatran kao Nada |
воспринимался как надежда Демократии | smatran kao Nada Za Demokratiju |
НАДЕЖДА - больше примеров перевода
НАДЕЖДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАДЕЖДА предложения на русском языке | НАДЕЖДА предложения на сербском языке |
Моя надежда и опора! Ты готова задать жару на встрече? | Evo mog najvrednijeg igraèa. |
Единственная надежда на будущее - избавиться от нас. | Jedina nada njihove buduænosti je da nas unište. |
Добровольцы, надежда будущего генерального штаба. | Dobrovoljci za buduæi generalštab. |
Это наша непоколебимая вера в себя... это наша надежда на молодежь... которой предстоит продолжить работу заложеной пред нею в бурные годы... мятежа 1918 года в Мюнхене... который уже является частью национальной истории Германии. | Naša nesalomiva vera u sebe... je nada za našu mladost... da iznesu put koji je pred njima u ovim teškim godinama... od pobune 1918 u Minhenu... koji je veæ deo celokupne nemaèke nacionalne istorije. |
О, мисс Ливви, как вы думаете, есть для меня какая-нибудь надежда? | Mislite li da za mene ima nade? |
- Переживают. - Вся надежда на губернатора. | -Navijaju za tebe dokle god postoji i najmanja šansa. |
Надежда, конечно, хорошо, только вот что получится? | -Mogu tražiti, ali koja je zadnja cijena? |
Вы обязаны. Это наша последняя надежда. | То нам је једина нада. |
Сейчас у меня нечто большее, чем надежда. | Sada imam nešto više od nade. |
Прости, но ты наша последняя надежда. | Извини, ти си нам последња нада. |
- Дитя моё, всегда есть надежда. | Moje dete, uvek postoji nada. |
В этом надежда. | Ima nade. |
И все, что у них осталось - это 30 бочек с анчоусами, - ...и надежда на то, что скупщики рыбы будут к ним милосердны. | Sve što im je ostalo, to je 30 buradi sardele. Moraju ih odmah prodati... Ali kome da ih prodaju, ako ne trgovcima na veliko? |
Все они знают Розу. Или встречали. Теперь есть надежда, что все заговорят вслух о том о чем недавно только шептались. | Svi znaju Rozu, bar iz viðenja... i sad oèekuju da se glasno èuju ono o èemu se do sad samo šaputalo. |
Значит, у меня есть надежда? | Ima još nade za mene? |
НАДЕЖДА - больше примеров перевода