БОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
болтать весь день | cijeli dan |
болтать и начать | ućutiš i |
болтать или | pričamo ili |
болтать о том | priča o tome |
болтать с тобой | pričam sa tobom |
болтать, как | da pričaš kao |
болтать. Мне пора | diskusije, baciću se na |
болтать. Мне пора работать | diskusije, baciću se na posao |
Будешь болтать | Nastavi da pričaš |
будешь болтать | nastaviš da pričaš |
будешь болтать, как | nastaviš da pričaš kao |
закончишь болтать | završiš |
закончишь болтать | završiš razgovor |
закончишь болтать со | završiš |
и болтать с тобой | da pričam sa tobom |
БОЛТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- А если другие станут болтать... - Меня это не станет волновать, мама. | To me uopšte ne brine, majko. |
Не буду болтать попусту. | Ne želim da trošim reèi s vama. |
- Тогда перестань болтать об этом! | -Ništa, gospodine. -Onda ne brbljaj! |
Мне не стоило болтать с тобой так много. | Da bar ne govoriš toliko! |
Если ты думаешь, что я буду болтать - ты спятил. | Ako mislite da æu nešto reæi, onda ste ludi. |
Заткнитесь оба. Хватит болтать. | Dosta brbljanja. |
Хорош болтать, ближе к делу, я жду не дождусь. | Samo ti pokreni parnicu. Ne mogu da doèekam. |
Хватит болтать, сколько дашь? | Stvarno? Koliko nudiš? |
- Перестаньте болтать. | - Æutite. Izvadite zastavu. |
- Перестаньте болтать. | - Prestani me gurati! |
- Хватит болтать. | Ne prièaj toliko veæ završi. |
Хватит болтать! | Ne stoj, veæ me popuni! |
Зачем ты позволяешь мне болтать? | -Zašto me puštaš da ovoliko brbljam? Recimo da nas sluša. |
- Хорош болтать! | "Zapalite sa Hildi Džonson" |
Хватит болтать, печатай. | Kreni sa prvim redom! |