1) почетни
2) елементарни
3) први
нача́льная шко́ла — основна школа
нача́льные затра́ты — почетне трошкове
НАЧАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
начальный | početni |
Начальный | Prvobitan |
начальный капитал | početni kapital |
Начальный план | Prvobitan plan |
НАЧАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
НАЧАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Начальный уровень индустриализации. | Poèetak industrijalizacije. |
Наш начальный курс был ошибочным. | Mi smo išli pogrešnim smjerom. |
Сильнее всех беспокоится тот, кто отдал начальный приказ. | Èovek koji najviše brine je èovek koji je izdao izvorno naredjenje. |
Рассчитай начальный курс уклонения, чтобы выбить крайний корабль в Дельта 7... из шеренги и в радиусе удара. | Izraèunaj poèetni kurs da se izbegne boèni brod u Delta 7... da mu se priðe sa strane u domet vatre. |
Там наш дедушка зарабатывал начальный капитал... как посыльный, получая три бакса в неделю. | Ту је наш деда почео. И то као достављач. Три године касније, постао је власник. |
Это начальный момент взрыва варп-ядра, и он продолжается. | To je poèetak eksplozije jezgre. I širi se. - Širi? |
Боюсь, лейтенант Перис получил более серьезную неврологическую травму, чем показал начальный осмотр. | Èini se da je Paris zadobio teže ozljede. |
Как ей приходится работать на пол ставки, только чтобы накопить на начальный взнос за это паршивое платье для выпускного. | Kako mora raditi pola vremena samo da dobije bijednu haljinu na sniženju. |
- Начальный курс марксизма-ленинизма. | Kratki kurs. Poèetni kurs marksizma i lenjinizma. |
- Вот вам небольшой начальный вклад. | -Evo neèega za poèetak. |
Доткомовцы занимают начальный капитал, делают своё дело а затем продают всё по цене раз в пять-шесть выше займа. | A ovi odu napolje, uzmu kapital za poèetak, naprave ga da radi, i onda ga prodaju po 5-6 puta veæoj cijeni. |
Насколько наш начальный запрос превышает бюджетные ресурсы? | Koliko daleko ispod proracuna kapom bio nas podnesak ? |
У меня немецкий только начальный и даже я это понял. | Uzimam èasove nemaèkog, i nauèio sam to odavno. |
С тем ограниченным запасом сыворотки, который вы имеете, возможен лишь начальный этап исследований. | Sa ogranièenom kolièinom seruma koju imate, jedva da ima dovoljno za jednu seriju ispitivanja. |
Ну, наши ученые изучили проблему. И хотя это правда, Келоуна примет на себя начальный взрыв. Фактически по нашим расчетам, почти половина суши страны будет уничтожена. | Naši nauènici su prouèili problem, i iako je istina da æe Kelona pretrpeti udar eksplozije, naši proraèuni pokazuju da æe preko pola kopnene mase biti uništeno. |