НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ фразы на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ фразы на сербском языке |
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ предложения на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНОСТЬ предложения на сербском языке |
Ваша невнимательность может загубить эту миссию. | Tvoja nepažnja mogla je da okonèa velièanstvenu misiju. |
"¬: невнимательность, и полунападающей из "ј–'≈ќ" удаетс€ пробитьс€ к дырке! .. | Gubitak pažnje, i takmièarka ARCHEO-a... je uspela da se probije do rupe! |
Какая невнимательность! И жестокое обращение. | Zapostavljen je. |
А все, что я получаю от своей соседки, это невнимательность и насмешки. | Jer od cimerke dobijam samo glupavo refleksno kevtanje |
Невнимательность, импульсивность, в некоторых случаях - гиперактивность. | Nepažnja, impulsivnost i hiperaktivnost, ponekad. |
невнимательность, импульсивность, временами - не всегда - гиперактивность. | Непажња, импулсивност... ..и хиперактивност, понекад. |
Бесполезность и невнимательность. | -Ti si beskoristan, a nisi toga ni svestan. |
Замедленные движения. Невнимательность. Апатия. | Sporog kretanja, neprisutan, otupljen, stalno jede, pokazuje nedostatak motivacije. |
Несконцентрированность, невнимательность, нетрудоспособность. | Nedostatak koncentracije, nesposobnost usredsreðivanja, nikakva posveæenost radu. |
Это еще одна невнимательность, свидетельствующая о разгильдяйстве, которое я часто замечаю на страницах вашей газеты. | Ova, ne znam koja po redu, omaška pokazuje nemarnost koju èesto opažam na stranicama vašeg lista. |
То есть импульсивность и невнимательность. | Jer je nagao i ne obraæa pažnju na detalje... |
Это ж насколько надо быть долбанутым, чтобы сравнивать мою невнимательность в 3 годика, когда я писал, с тем, что ты убил женщину крокетной палкой? | ! |
Вот такое отношение, невнимательность в деталях и губит нас | To je stav, manjak pažnje na detalje to nas jebeno ubija. |
Невнимательность "Реталин" с десяти? | Нисам могао да седим на часу. |
Это нелепо. Это твоя невнимательность помогла мне поймать большую часть стаи ... снова? | Zar nije...ironièno... da si mi ti nesvesno ponovo pomogao da pronaðem ostatak tvog èopora? |