НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ фразы на сербском языке |
невнимательный | nepažljiv |
НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ предложения на сербском языке |
Дорогой Рэнсфорд, я такой невнимательный. | Dragi moj Rejnsforde, bio sam tako neobziran. |
Какой же ты невнимательный! | Како си себичан? |
Не могу. Он и так мне говорил, что я невнимательный. | Gnjavi me da ga ne slušam. |
Ты думаешь, что папа невнимательный. | -Tako je. |
Я оболтус, я невнимательный, бездушный идиот. | Ja sam nezreo, ja sam nepažljiv, ja sam prokleti idiot. |
Мин, ты такой невнимательный. | Min. Ne paziš.. |
Подожди... он был такой невнимательный, а? | Cekajte, to je on bio povrsan zar ne? |
Например, я всегда внушал Джеки, что я грубый и невнимательный. | Kao što sam ja nauèio Jackie da misli da sam nepristojan i nepažljiv. |
Знаешь, Картман - невнимательный, фанатичный, нетерпимый гавнюк, но я должен признать, что у меня есть предубеждение насчет рыжих. | Znate, Kartmen je neodgovoran, netolerantan seronja, ali moramo to uraditi, zbog ostalih djumbira. |
О, не знаю. Кто-то невнимательный? | -Netko tko silno želi privuæi pozornost? |
Чёрт возьми, Чарли, ты самый невнимательный мужчина в мире. | Kvragu, Charlie, ti si najbezobzirniji èovjek na svijetu. |
Как ваш преследователь, я был бы невнимательный, если бы снова не попытался попросить вас о свидании. Калеб, ты приятный, умный и милый... о чем ты, наверное, уже знаешь... но, в самом деле, я не могу. | - Kejleb ti si sladak, pametan, mio..što sigurno veæ znaš..ali ne mogu. |
Ох, какой я невнимательный. | Joj, kako nepristojno od mene. |
Шелдон, ты самый невнимательный и эгоцентричный человек в мире. | Ti si najpliæa i najzaokupljenija sobom osoba koju sam upoznala. |
Я просто невнимательный. | Neoprezan sam. |
НЕВНИМАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода