НЕДАВНИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДАВНИЙ фразы на русском языке | НЕДАВНИЙ фразы на сербском языке |
Недавний | Nedavna |
Недавний | Nedavni |
Недавний | Skorašnje |
НЕДАВНИЙ - больше примеров перевода
НЕДАВНИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДАВНИЙ предложения на русском языке | НЕДАВНИЙ предложения на сербском языке |
Добавим недавний сердечный приступ. | Plus nedavni srèani udar, rekao bih. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. | Propala nam je poslovna prilika. Ostali smo bez novca. Treba nam odmah 125.000 dolara. |
Ну, мой недавний опыт научил меня никогда не торопиться с выводами. | Nedavna iskustva su me nauèila da ne donosim sud previše brzo. |
- Сэр? Наш недавний разговор, дети, топанье ножками и все такое. Я могу жениться на Бобби Уикхэм. | -Glede našeg nedavnog razgovora, djeèica i tako to, mogu se oženiti s Bobbie Wickham, pa otud krenuti. |
- О, вы имеете ввиду ваш недавний альянс с мистером Морденом, да? | Ah, misliš na svoj savez sa g. Mordenom? |
Тем временем, конференция для общественного мира не была созвана. Премьер-министр Джинг Хауйонг, и министр внутренних дел Сух Донгбун собрались, чтобы обсудить недавний... | U meðuvremenu, konferencija za javni red sazvana je od strane ministra No Shin-young, premijera Jung Ho-young, Suh Dong-Bum predsednika kabineta javnog tužioca, diskutovaæe o tekuæim demonstracijama... |
- Недавний опыт заставит меня поверить во что угодно. | -Skorašnja iskustva su me nauèila da budem otvorenog uma. |
На него есть недавний рапорт. | Ima dosje. |
Блай и его партнёр по команде Танто, были оштрафованы на 25 тыс. $ каждый за их недавний тест драйв по ночному Чикаго. | Upravo smo èuIi da je komesar Lejton GiIson kaznio Blaja i Tanta sa po 25 000 doIara... |
Мы записали недавний разговор между ними. | Snimili smo njihov razgovor. |
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе. | Ja sam u State Department-u, gdje je glavni anti-teroristièki štab primio traku od El Lobo-a, tkzv. "Vuka" Kolumbijskog terorista odgovornog za najmanje 7 napada, ukljuèujuæi i posljednji u Kolumbijskom konzulatu u L.A. |
Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. | Diplomac Cambridga, sladokusac i kuhar. Igra polo i ragbi i poznat je kao ljubimac žena. |
Однажды недавний свадебный секс приведет к тому, что они поймут одну вещь... содержание брака на плаву с небольшой зарплатой не приведет ни к чему хорошему. | Kada se ohlade od braènog sexa, shvatit æe da jedina stvar koja ih drži na okupu je minimalna plaæa od pereca bez povlastica. |
М-м, о, не нужно искать наш недавний разговор. Его больше не существует. | O, nema potrebe da tražite onaj naš razgovor od ranije. |
Недавний шторм был такой, же как в тот раз, когда ... | Zadnji put kad je tu divljala oluja, kao ona zadnja... |
НЕДАВНИЙ - больше примеров перевода