НЕДОВОЛЬСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОВОЛЬСТВО фразы на русском языке | НЕДОВОЛЬСТВО фразы на сербском языке |
должна понимать, какое недовольство | bes koji bi |
должна понимать, какое недовольство эти | bes koji bi to |
должна понимать, какое недовольство эти картины | bes koji bi to |
знаю. Недовольство Ройсом | Royceovi negativni skaču |
знаю. Недовольство Ройсом растет | Royceovi negativni skaču, i |
знаю. Недовольство Ройсом растет | Royceovi negativni skaču, i među |
Не знаю. Недовольство Ройсом | Pa, Royceovi negativni skaču |
Не знаю. Недовольство Ройсом растет | Pa, Royceovi negativni skaču, i |
Недовольство | negativni |
недовольство | nezadovoljstvo |
недовольство в | nezadovoljstvo na |
Недовольство Ройсом | Pa, Royceovi negativni skaču |
Недовольство Ройсом | Royceovi negativni skaču |
Недовольство Ройсом растет | Pa, Royceovi negativni skaču, i |
Недовольство Ройсом растет | Royceovi negativni skaču, i |
НЕДОВОЛЬСТВО - больше примеров перевода
НЕДОВОЛЬСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОВОЛЬСТВО предложения на русском языке | НЕДОВОЛЬСТВО предложения на сербском языке |
К чему все это недовольство, парни? | Он је породични пријатељ! |
Сын испытывает подсознательное недовольство, когда другие мужчины находят его мать привлекательной. | Sin podsvesno odbacuje da mu je majka privlacna drugim Ijudima. |
В рабочих районах голод, недовольство, протест. | Glad i nezadovoljstvo se šire u radnièkim delovima. |
Я пришел выразить свое недовольство, но ты сделал первый шаг | Nameravao sam reæi par grubih reèi... ali si mi vezao ruke. |
Он пришел сюда в гневе за то, что клан Ии сделал с его зятем, Мотоме Чиджива, и выразить свое недовольство. | Da sam došao, razjaren... naèinom kojim ste postupili prema mom zetu, samo da bih dao glasa mojim brojnim zamerkama? |
Боюсь, что вызвал у вас недовольство. | Recite ono što mislite. Bojim se, da sam vas naljutio. |
Не то что Розанна, хождение по магазинам всегда вызывает у неё недовольство. | A Rouz-En stalno kuka oko kupovine... |
Да, похоже, по поводу них я ошибся. А также вызвал у вас недовольство. | Èini se kako sam ih loše procijenio i izazvao vašu ljutnju. |
Как нельзя ожидать от планеты, что она перестанет вращаться вокруг своего солнца. Пусть Локай выскажется, в чем его недовольство. | Neka Lokai iznese svoje probleme. |
Анархия, коррупция, разделение и недовольство. | Anarhiju, korupciju podele i nezadovoljstva. |
Мистер Кейбл, скажите, на фабрике он когда-нибудь выказывал недовольство по поводу своей работы? | G-din Kejbl, u fabrici... Je li iskazivao neku uvreðenost ili nezadovoljstvo, u vezi svoga posla tamo? |
И в чём твоё недовольство? | Koji je tvoj problem? |
Позднее, в Белом Доме,.. ..новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. ..в адрес газеты "Вашингтон Пост". | Malo nakon toga, u Beloj Kuæi sekretar za odnose sa javnošæu Ronald Ziegler veoma je snažno napao na uredjivaèku politiku Washington Post-a. |
...Ваше присутствие на одном из приёмов, когда была совершена подобная кража Ваше очевидное недовольство моим присутствием здесь и тот факт, что пропало ожерелье мадам Дойл. | Vaša prisutnost na zabavi gde se dogodila kraða, vaše negodovanje zbog moje prisutnosti i nestanak bisera gðe Dojl. l šta sam otkrio? |
Ущемленные амбиции и общее недовольство - вот мой диагноз 6 риторических, 2 повтора, остается 19 вопросов, из которых мы ответили на 15, а что мы получили взамен? | Pogršna ambicija - osećaj nepravde, to je moja dijagnoza. 6 retorika i 2 ponavljanja, Ostavlja 19 od kojih smo odgovorili 50. A šta smo dobili za uzvrat? |
НЕДОВОЛЬСТВО - больше примеров перевода