1) неинтересантан, незанимљив
2) мало симпатичан, није леп
де́вушка совсе́м неинтере́сная (вне́шне) — девојка упоште није сипатична
НЕИМУЩИЙ ← |
→ НЕИСКРЕННИЙ |
НЕИНТЕРЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕИНТЕРЕСНЫЙ фразы на русском языке | НЕИНТЕРЕСНЫЙ фразы на сербском языке |
НЕИНТЕРЕСНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕИНТЕРЕСНЫЙ предложения на русском языке | НЕИНТЕРЕСНЫЙ предложения на сербском языке |
Совсем неинтересный. | Ali bez nekog udela, šta više. |
Зачем тебе этот неинтересный парень? ! | Nemoj da se muèiš oko tipa koji nije toga vredan. |
Остров совсем неинтересный. Ни одной птицы. | Ostrvo je bezvredan, nije bilo ptica. |
Исключительно неинтересный разговор. | To je stvarno nezanimljivi razgovor. |
Но даже ты должна признать, что он неинтересный. А я люблю красивые вещи и интересных людей. | Èak i ti moraš da priznaš da je obièan i nezgrapan, a znaš da ja volim lepe stvari i lepe ljude. |
Всё будет выглядеть, как выдумка журналистов. Как жареный факт, подстроенный и неинтересный. | Izgledaæe kao novinarska nameštaljka, organizovano i neubedljivo. |
Неинтересный разговор. | Dosadan je. |
Если фотографий, которые говорят обо мне все, не хватает тогда я и сам неинтересный и неважный. | Ako fotografije koje o meni govore sve nisu dovoljne onda sam ja sam po sebi nezanimljiv i nevažan. |
Круглый, неинтересный, скучный, мягкие линии ... | Okruglo, ravno i dosadno. Bez stila. |
Неинтересный. | Nezanimljiv. |
Да, мы следили за ним некоторое время. Однако центральный компьютер определил его статус как "жирный и неинтересный". | Da, pratili smo ga nešto malo, ali centralni kompjuter je oznaèio njegov status kao "debeo i nevažan". |
Поверьте мне, он вовсе не жирный и не неинтересный. | Verujte mi, on nije debeo i nevažan. |
Ключ... он немного... неинтересный. | Kljuè je pomalo... otrcan. |
Привет. Это был самый неинтересный шоппинг за всю мою жизнь. | -Još se nikad nisam ovako slabo zabavljala u šopingu. |