НЕПУТЁВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПУТЁВЫЙ фразы на русском языке | НЕПУТЁВЫЙ фразы на сербском языке |
непутевый | lakomislen |
НЕПУТЁВЫЙ - больше примеров перевода
НЕПУТЁВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПУТЁВЫЙ предложения на русском языке | НЕПУТЁВЫЙ предложения на сербском языке |
Говорит, непутевый ты. | - Kaže da si lakomislen. |
И впрямь непутевый. | Zaista sam lakomislen. |
Непутевый он у меня. | On je tvrdoglav. |
Вылазь оттуда сейчас же, Сет, непутевый ты мой сын. | Gubi se od tamo, Sethe, propalico od sina. |
Подохнешь в тюрьме, как отец твой непутёвый. | Umreæeš u zatvoru k`o i tvoj nesposobni otac! |
Ты ехал по Мэдисон? Ты такой же непутёвый как и Дафни. | Išao si Madisonom, zar ne? |
Я такой непутёвый, что даже умереть нормально не смог! | Bio sam toliko beskoristan, da nisam èak ni umro kako treba! |
Они не смогли смириться с фактом, что неспособный, непутевый Фарук был смещен. | Nikad nije prihvatila to što je neposoban i nemoralan Faruk proteran. |
Единственный, у кого еще меньше друзей, чем у тебя, это Дэн Хамфри, но его хотя бы непутевый папаша любит. | Jedina osoba sa manje prijatelja od tebe je Dan Humphrey, ali bar ga njegov dosadni tata iz '90-ih voli. |
Что поделываешь, непутёвый? | Zdravo, ludjace! |
Кому нужен такой непутевый наследник? | Ko æe tebe da prihvati kao naslednika? |
Единственный человек, который хотел бы это скрыть... его непутевый отец, который решил не быть больше непутевым. | To bi jedino želio skrivati... njegov propali otac koji je odluèio da više ne bude propalica. |
Ты непутёвый. | Beskoristan si. |
"Кевин Малоун, непутевый бухгалтер, | Kevin Malone, knjigovoða, Dwight Schrute, na èelu prodaje. |
Парень непутевый, это все, что я знаю. | Momak je propalica, to je sve što znam. |
НЕПУТЁВЫЙ - больше примеров перевода