НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ фразы на сербском языке |
Нерешительный | neodlučan |
нерешительный | neodlučni |
такой нерешительный | neodlučan |
ты нерешительный | si neodlučan |
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ предложения на сербском языке |
Эй, нерешительный монах! | Поздрав за сумњичавог фратра! |
Он оперирует, полагаясь на свою хирургическую технику, пытаясь продолжить операцию. Но он нерешительный и неуверенный. | Oslanja se na sopstveno umeæe i hirurško znanje, u pokušaju da nastavi operaciju, ali mu ne ide, i nesiguran je. |
Это моя беда, что я такой скромный и нерешительный. | Moj problem je što sam uvek stidljiv i skroman. |
Были вовлечены два человека. Настоящий убийца - хитрый, изобретательный и смелый. И псевдоубийца - глупый, нерешительный и подверженный внушению. | Била су двојица прави убица, лукав, паметан и храбар и лажни: глуп, колебљив и понајвише сугестибилан. |
Не кажется тебе, что ты нерешительный? | Malo si neodluèan. |
Так даже лучше. Он такой нерешительный страдает, "Кто нибудь спасите меня." | Prepustio se mraènim mislima i tuguje. |
Он полагал, что Рита использует слово lt;бип в американском значении, в смысле - нерешительный, трусоватый. | Pretpostavio je da je Rita mislila reæi... na amerièki, što bi znaèilo kako je kukavica ili slabiæ. |
То есть в последний день ты говоришь мне какой я уродливый и нерешительный неудачник? | Znaèi, na moj poslednji dan mi govoriš kakav sam ružni, neodluèni gubitnik. |
А что, я нерешительный? | Zar nisam? |
Эффектный, симпатичный и... нерешительный. | Lepo, dopadljivo i neodluèno. |
Ваш нерешительный разгром датчан... | Zbog vašeg poraza od Danaca... |
Нерешительный идеалист. | Idealista i neodluèan. |
Теперь извините, мисс Локхарт, мне жаль, но апелляция о фактической невиновности после многих лет обращений и решений и задержек должна основываться на чем-то более веском, чем нерешительный осведомитель. | Žalim, ali nakon brojnih žalbi i odluka nevinost morate dokazati neèim boljim od neodluènog cinkaroša. Sudijo... |
В смысле, ты нерешительный. | Mislim, da si neodluèan. |
Не мои проблемы, если ты такой нерешительный. | Ne mogu si pomoæi, ako si neodluèan. |
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода