НЕСНОСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
несносный | odvratan |
несносный | odvratan, on |
несносный | odvratan, on je |
У меня есть несносный | Imam |
У меня есть несносный брат | Imam brata |
У меня есть несносный брат Он | Imam brata kretena |
У меня есть несносный брат Он достает | Imam brata kretena, gnjavi |
НЕСНОСНЫЙ - больше примеров перевода
НЕСНОСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это несносный человек. Какой нахал! | G-ðo Tisdejl, ovaj èovek je nemoguæ. |
Это не тот человек, о котором ты говорил " несносный мистер Страуд" ? | Zar ono nije mladic koga ste naglasili kao "problematicni g-din Straud"? |
Иди сюда. Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. | Nikad neæe da se kupa u vinu. |
- Когда ты беспомощный, то не такой уж несносный. | Kad si bespomoćan nisi onako nesnošljiv. - Mnogo ti hvala. |
У меня есть несносный брат Он достает меня каждый день | "Imam brata kretena, gnjavi me svakog dana. |
- Он вел себя, как несносный мальчишка взорвал здание, а затем разруливал на фургоне, зарегестрированный на ваше имя. | On je loš deèko, i vozi kombi koji je registriran na vaše ime. |
Я буду вести себя как следует. Посмотри что твой несносный сын сделал с моими зубами! | Vrijem strvarno leti dok èitaš... |
Где этот несносный сорванец? | Gde li je taj ništavni mali pišonja? |
- Несносный человек! | - Nepodnošljiv èovek! |
Oх, что-за несносный пацан. Он воровал у меня бутылки содовой, продавал, а деньги клал в банк. | Krao mi je prazne boce da dobije kauciju. |
- Ну и несносный же ты говнюк. | Koji si ti lik. |
Ты бываешь такой несносный! Кристин! | Ponekad umeš da budeš tako okrutan. |
- Видишь, он совершенно несносный. | Vidiš? Potpuno je izvan kontrole. |
Несносный тип. | Који гњаватор. |
Ты несносный лгун, Стифлер. | Opasan si lažov Stiflere. |