БРОСИТЬ перевод


Русско-сербский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БРОСИТЬ


Перевод:


бро́сить

1) бацити

2) оставити, напустити

3) манути се, оканити се, одустати


Русско-сербский словарь



БРОСАТЬ

БРОСОВЫЙ




БРОСИТЬ перевод и примеры


БРОСИТЬПеревод и примеры использования - фразы
боюсь, мне придется тебя броситьbojim se daću morati krenuti dalje
БроситьBaci
броситьostaviti
бросить бомбуbaciti bombu
бросить в фургонbaciti u kombi
бросить вамda vam
бросить Вам наживкуudicu
бросить Вам наживкуzabaci udicu
бросить Вам наживку иudicu i
бросить Вам наживку иzabaci udicu i
бросить Вам наживку и ждать, покаudicu i da sačeka da
бросить Вам наживку и ждать, покаzabaci udicu i da sačeka da
бросить весь мойda batalim
бросить все и уйтиili da odustaneš
бросить вызовizazov

БРОСИТЬ - больше примеров перевода

БРОСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы не можем бросить его здесь. Он подцепит воспаление легких.Ne možemo ovako ovde da ga ostavimo... navuæi æe upalu pluæa.
Эта дура хочет бросить его из-за меня, сутенера! Поверишь?A ona budala je hela da me ostavi zbog njega, možeš li da veruješ?
Хотите бросить кости?Hoæete ih zakoturati?
- Что заставило тебя бросить?- Šta te natjeralo da prekineš?
Она не может так просто меня бросить.- Kako to? Ne može tek tako da ode.
Вы же не попросите меня бросить его?Ne tražite da odustanem, zar ne?
Нигде нет спасения от этого мотива. - Ну что, бросить ему сколько-то?Od ove pesme više ne može da se pobegne.
Потом бросить его на ковер.Davljenicki zahvat!
Почему нам надо бросить автобус? Пошли.Zašto smo izišli iz autobusa?
Хотя... иногда одолевают дурные предчувствия, и тогда хочется бросить всё.Raðeno po meri. 150 dolara. - A dame...
Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону?Желиш да се супротставиш сер Гају, чак и самом принцу Џону.
Когда за ним придёт дьявол, нужно бросить ему вслед кошку и крикнуть: "Дьявол за покойником, кошка за дьяволом, бородавка за кошкой.Kada ðavo doðe da ga odnese, baciš maèku na njega i kažeš: "Ðavo prati leševe, a maèka ðavola, bradavice idite za maèkom, dosta mi vas je!"
Я не могу бросить их.Ne mogu ih odbaciti.
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град... и встают, чтобы закрыть окно.- Za šta? Kada bacaš kamenèiæe na prozor ljudi misle da je nevreme ... i ustanu da zatvore prozor.
Но сейчас мы не можем бросить всё.Ne možemo sad odustati Dejvide.


Перевод слов, содержащих БРОСИТЬ, с русского языка на сербский язык


Перевод БРОСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

бросить



Перевод:

сов. см. бросать

Русско-армянский словарь

бросить



Перевод:

{V}

գցել

լքել

ձգել

նետել

շպրտել

Русско-белорусский словарь 1

бросить



Перевод:

совер. в разн. знач. кінуць

см. бросать

бросить камень (камнем, грязью) в кого — кінуць камень (каменем, граззю) у каго

бросить в лицо кому — кінуць у твар кому

бросить якорь — кінуць якар

бросить перчатку — кінуць пальчатку

бросить взгляд — кінуць позірк, глянуць

бросить вызов — кінуць выклік, выклікаць

бросить тень (на чьё-либо имя) — кінуць цень (на чыё імя)

хоть брось прост. — хоць кінь

Русско-белорусский словарь 2

бросить



Перевод:

кінуцца; кінуць; рынуць

Русско-болгарский словарь

бросить



Перевод:

бросить (камень)

хвърля, метна г

- мне бросилось в глаза...

бросить (прекратить)

оставя г

Русско-новогреческий словарь

бросить



Перевод:

броси||ть

сов см. бросать; брось! ἄστα!; бросьте! ἀφήστε τα!, δέν τά πα-ρατβτε!; \~ться см. бросаться

1. ◊ кровь \~лась в лицо τό αίμα ἀνέβηκε στό κεφάλι.

Русско-шведский словарь

бросить



Перевод:

{²k'as:tar}

1. kastar

kasta sten--бросать камни

Русско-венгерский словарь

бросить



Перевод:

кидатьvetni

метнутьdobni

напр: семьюelotthagyni

прекратитьabbahagyni vmit

тудаodadobni

Русско-казахский словарь

бросить



Перевод:

сов.1. что (кинуть) лақтыру, тастау;2. кого-что (направить) тастау, тастап кету, қалдырып кету;- бросить лучшие силы на решающий участок фронта ең жақсы күшті майданның шешуші бөліміне жұмсау;3. что (прекратить) тастау, қалдыру, қою;- бросить курить темекіні тастау, қою;4. кого-что (покинуть, оставить) қалдыру, тастап кету;-бросить взгляд көз тастау;- бросить тень на чье-либо имя біреудің атына кір (нұқсан) келтіру;- бросить обвинение кінә тағу, кінәлау;- бросить вызов ұран тастау;- бросить жребий жеребе салу;- бросить якорь якорь тастау, якорьда тұру
Русско-киргизский словарь

бросить



Перевод:

сов.

1. что (кинуть, швырнуть) таштоо, ыргытуу, салуу, уруу;

бросить камень таш ыргытуу;

2. кого-что (быстро переместить, направить куда-л.) жиберүү;

бросить в бой дивизию дивизияны согушка жиберүү;

3. что и с неопр., перен. (прекратить что-л. делать) токтотуу, таштоо;

бросить курить тамекини таштоо;

4. что, перен. (высказать что-л. резко) чакыруу, кетүү;

бросить обвинение айып коё кетүү;

бросить вызов эрегишке чакыруу;

5. кого-что (оставить, покинуть) таштоо, карабоо;

бросить на произвол судьбы багуусуз, кароосуз таштоо;

бросить жребий жребий кармоо, кара көтөн кармоо;

его бросило в пот аны тер басты;

бросить взгляд карап коюу, көз чаптыруу;

бросить якорь якорь түшүрүү;

брось! кой!, койсоңчу!, койчу!

Большой русско-французский словарь

бросить



Перевод:

1) прям., перен. (кинуть) jeter (tt) vt; lancer vt (в определённом направлении)

бросить камень в окно — lancer une pierre dans la fenêtre

бросить кому-либо взгляд, полный упрёка — lancer à qn un regard plein de reproche

бросить упрёк, обвинение — lancer (или jeter, adresser) un reproche, une accusation

бросить в атаку — lancer à l'attaque (или à l'assaut)

бросить кого-либо на выполнение задания — envoyer qn en mission

2) (выбросить) jeter (tt) vt; éparpiller vt (разбросать)

3) (оставить) abandonner vt, quitter vt, lâcher vt; planter vt là (fam); plaquer vt (vulg)

бросить музыку — abandonner la musique

бросить занятия — abandonner les études

бросить работу — quitter le travail

бросить кого-либо и уйти — planter là qn

4) (перестать, прекратить) cesser vi de

бросить курить — cesser de fumer

брось! — arrête!, finis!; laisse!, cesse!

бросьте! — laissez!, cessez!, assez!

бросимте! — laissons cela!; finissons-en!

••

бросить якорь — jeter l'ancre

бросить оружие — jeter bas les armes

бросить тень на... — jeter un mauvais jour sur..., porter ombrage à...

Русско-латышский словарь

бросить



Перевод:

atsviest, mest, aizsviest, izmest, sviest, atmest, samest, nosviest, pasviest, uzsviest, nomest, sasviest, iemest, izsviest, iesviest, pamest, aizmest, uzmest; raidīt; pārtraukt, atmest; atstāt, pamest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

бросить



Перевод:

1) атмакъ, ташламакъ, фырлатмакъ

2) (оставить) къалдырмакъ, быракъмакъ, терк этмек, вазгечмек

3) (направить) йибермек, ташламакъ, ёлламакъ

4) (перестать, прекратить) ташламакъ, быракъмакъ, кесмек, вазгечмек

5) брось! - етер! етер артыкъ! япма! этме! быракъ!

бросить взгляд - козь (назар) ташламакъ

бросить обвинение - къабаатны юклемек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

бросить



Перевод:

1) atmaq, taşlamaq, fırlatmaq

2) (оставить) qaldırmaq, bıraqmaq, terk etmek, vazgeçmek

3) (направить) yibermek, taşlamaq, yollamaq

4) (перестать, прекратить) taşlamaq, bıraqmaq, kesmek, vazgeçmek

5) брось! - yeter! yeter artıq! yapma! etme! bıraq!

бросить взгляд - köz (nazar) taşlamaq

бросить обвинение - qabaatnı yüklemek

Русско-крымскотатарский словарь

бросить



Перевод:

сов. кого-что

1) атмакъ, ташламакъ, фырлатмакъ

2) (оставить) къалдырмакъ, быракъмакъ, терк этмек, вазгечмек

3) (направить) йибермек, ташламакъ, ёлламакъ

4) (перестать, прекратить) ташламакъ, быракъмакъ, кесмек, вазгечмек

5) (повел. разг. брось!) етер! етер артыкъ! япма! этме! быракъ!

••

бросить взгляд — козь (назар) ташламакъ

бросить обвинение — къабаатны юклемек

Краткий русско-испанский словарь

бросить



Перевод:

сов.

см. бросать

Русско-польский словарь

бросить



Перевод:

Icisnąć (czas.)IIobrzucić (czas.)IIIporzucić (czas.)IVrzucić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

бросить



Перевод:

Czasownik

бросить

rzucić

powalić

zarzucać

przestać

Русско-польский словарь2

бросить



Перевод:

rzucić;porzucić;

Русско-чувашский словарь

бросить



Перевод:

прич. действ, прош. бросивший; прич. страд, прош. брошенный; деепр. бросив) глаг.сов.1. когочто и чем (син. кинуть, швырнуть) пер, ыват, парах; бросить камнем чулпа пер; бросить гранату граната ьпзӑт; бросить окурок чӗлбм тӗпне парах2. когочто (син. направить, послать) яр, хыв, парах; кӗрт; бросить войска в бой ҫарсене ҫапӑҫӑва кӗрт; бросить все деньги в строительство пур пек укҫатенке строительствӑна хыв3. когочто и с неопр. ф. (ст. оставить, покинуть) парах, хӑвар, пӑрахса кай; чарӑн; бросить дом киле пӑрахса кай; бросить курить туртма парах; Бросьте шалить! Чарӑнӑр ашкӑнма! ♦ бросить взгляд йӑлт пӑхса ил; бросить жребий шӑпа яр; бросило в жар вӗрилентерсе пӑрахрӗ
Русско-персидский словарь

бросить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، پرتاب کردن ؛ ترک کردن ؛ دست برداشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

бросить



Перевод:

kaste, hive

Русско-татарский словарь

бросить



Перевод:

ташлау, ыргыту, ату, атып бәрү, томыру; б. гранату граната ыргыту; б. семью гаиләне ташлау; б. позицию позицияне ташлап китү; б. курить (тәмәке) тартуны ташлау; бросайте работу! эшне ташлагыз!; б. товары на рынок базарга товар ташлау; △ б. деньги на ветер акчаны җилгә очыру; б. на произвол судьбы язмыш иркенә ташлау; б. тень күләгә төшерү; б. взгляд күз ташлау; б. жребий шобага салу, тотам тотышу; бросает то в жар, то в холод әле эссе, әле суык булып китә; б. камешки в чей огород (кемнең) бакчасына таш ыргыту

Русско-немецкий словарь

бросить



Перевод:

1) werfen vt

2) (перестать делать что-л.) aufgeben vt

бросить курить — das Rauchen aufgeben

бросить взгляд — 1) (на что-л.) blicken vi (auf A) 2) (какой-л. на кого-л.) einen Blick werfen (auf A)

бросить кому-л. упрек — j-m einen Vorwurf machen

Большой русско-итальянский словарь

бросить



Перевод:

сов. - бросить, несов. - бросать

1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt (далеко и сильно); scaraventare vt (свалить)

бросить якорь — gettare l'ancora

бросить мяч — lanciare la palla

бросить гранату — lanciare una bomba a mano

раздеваясь, бросить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sedia

бросить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qd

2) (выбросить) buttare via

бросить мусор в ведро — buttare l'immondizia nel secchio

3) В перен. (направить, послать куда-л.) inviare vt, mandare vt, spedire vt

бросить войска в бой — lanciare le truppe in combattimento

бросить в тюрьму — gettare in carcere

лодку бросило на камни — la barca venne gettata contro gli scogli

бросить взгляд на кого / что-л. — lanciare uno sguardo contro qd / qc

бросить вопрос, замечание — buttar giù una domanda, un'osservazione

4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; (не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)

бросить семью — abbandonare la famiglia

бросить курить — smettere di fumare

бросить работу — smettere di lavorare

бросить службу — ritirarsi dal servizio

бросить учёбу — abbandonare gli studi

5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)

его бросило в жар — lo investì una vampa di calore

6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)

брось(те) спорить — smetti-la / smettetela di bisticciare

не ходи туда, брось! — non ci andare mai più

Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!

- это ты брось!

••

(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!

жребий брошен — см. жребий

Русско-португальский словарь

бросить



Перевод:

сов см бросать

Большой русско-чешский словарь

бросить



Перевод:

vrhnout

Русско-чешский словарь

бросить



Перевод:

zahodit, opustit, zanechat, vmést, přestat, nechat, metnout, vrhnout, vymrštit, hodit, seknout
Большой русско-украинский словарь

бросить



Перевод:

что-кого, чем глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: бросив

кинути

Дієприслівникова форма: кинувши

¤ бросить взгляд -- кинути погляд

¤ бросить оружие -- кинути зброю

¤ бросить перчатку -- кинути рукавичку

¤ бросить курить -- кинути палити

¤ бросило в жар -- кинуло в жар

¤ бросить на произвол судьбы -- кинути напризволяще


2020 Classes.Wiki