НЫТЬЁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЫТЬЁ фразы на русском языке | НЫТЬЁ фразы на сербском языке |
нытьё | cviliš |
слушать твоё нытьё | slušam kako cviliš |
твоё нытьё | kako cviliš |
Это не нытье | Ne radi se o plakanju |
НЫТЬЁ - больше примеров перевода
НЫТЬЁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЫТЬЁ предложения на русском языке | НЫТЬЁ предложения на сербском языке |
Hенавижу нытьё. | Mrzim slabiæe! |
Бабье нытье и помои... Пеленки мокрые, дети орут... | Женско зановетање... дечија вика Пелене... |
Говоря коротко, для вас моя история - всего лишь нытьё дряхлого воина. | Ukratko... to su nelogièna buncanja... senilnog, matorog ratnika? |
Давайте уже наконец украдем ее, я ненавижу нытье, но... | Možemo li uskoro da ukrademo statuu? -Ne bih željela da se žalim ali-- |
Сплошное нытье. | Kukaš, kukaš, kukaš. |
Ненавижу это твое нытье! | Mrzeo bi to. Ne bi imao na šta da se žališ! |
Мне надоело твое нытье! Возьми себя в руки! | Dosta mi je tvog prenemaganja! |
Это... действительно проблема, что мы часами слушаем твоё нытьё о бывшем парне. Нытьё? | -Ja æu se kladiti na njega. |
-Я же слушаю твое нытьё! | - Јер морам да слушам како се жалиш! |
Мне так стыдно за это мое нытье. | Krivo mi je što se tako oseæam. |
"смесь грубого тупоумия и ничтожества в бездне неудержимого невежества"? "Неисправимая тупость, нечленораздельное нытьё, инертная тревога, застывшие | "Beznadežna glupost, neartukulisano stenjanje, oèajna egzistencija, osakaæena parališuæom brigom..." |
Что за нытье! | - Не сери! |
Нытьё о мёртвой страсти старого пьяница. | Stenjem za mrtvim strastima kao stari pijanac. |
Если мы попробуем договориться с другими о размещении кораблей вдоль их границ в ответ мы услышим только нытье. | Ako pokušamo da nagovorimo ostale rase da naši brodovi operišu oko njihovih granica to æe biti samo bolno. |
Потом началось нытье о разводе, жалобы матери и сестрам... разговоры о том, что за одну ночь я превратился в какое-то чудовище... | Uskoro je kukala svojoj majci i sestri da želi da se razvede. Govoreæi im kako sam preko noæi postao nekakvo èudovište! |
НЫТЬЁ - больше примеров перевода