ОБАЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и обаятельный | i šarmantan |
обаятельный | šarmantan |
обаятельный и | šarmantan i |
обаятельный мужчина | šarmantan |
обаятельный мужчина | šarmantan čovek |
обаятельный человек | šarmantan čovek |
обаятельный, когда | šarmantan kad |
очень обаятельный | šarmantan |
Очень обаятельный | Veoma šarmantan |
очень обаятельный | vrlo šarmantan |
Ты обаятельный | Šarmantan si |
ОБАЯТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ОБАЯТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мне нравится Харви. Он обаятельный, забавный и ведёт себя соответственно своему возрасту. | Prijatan je, zabavan i ponasa se u skladu sa svojim godinama. |
"Требования: остроумный, обаятельный, привлекательный..." | "Mora biti duhovit, šarmantan, zgodan. " |
В обувном магазине говорили, что я самый обаятельный продавец. | Èudan? Reèeno mi je da imam veoma prijatnu liènost. Najbolji prodavac cipela koga su imali. |
Он добрый, обаятельный человек, вы же имели возможность убедиться в этом. | On je blag i fascinantan èovek, i vi ste to sami mogli da potvrdite. |
Он был обаятельный, красивый, ухоженный. | Nikada uznojen. |
И её обаятельный штурман-нацист Герман Германский. | –Nazi Navigator, Herman the German Fox! |
Пьер очень обаятельный. | On je veoma zgodan. |
Он привлекательный, богатый, очень обаятельный. | - Zgodan je, pametan, bogat. |
Он и на экране и в жизни очень энергичный и обаятельный парень. | Nepromišljen je, oèajan. Izgubio je voljenu. Stiže u sumnjivi noæni klub. |
Он и на экране, и в жизни очень энергичный и обаятельный парень. | Ne ekranu ili ne, veoma je energièan momak i šarmantan." |
О, какой обаятельный парень этот Берти Вустер. | Šarmantan momak je ovaj Bertie Wooster! |
Обычно я не такой. Обычно я крутой и обаятельный. | Inaèe sam smiren. |
И обаятельный | I šarmantan. |
Ну, ходят упорные слухи, что я ужасно обаятельный. | Nije jasno utvrðeno no izgleda da to dugujem svom šarmu. |
Забавный, обаятельный. | Zabavno, šarmantno. |