ОБЕД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЕД фразы на русском языке | ОБЕД фразы на сербском языке |
10 $за обед | deset dolara za ručak |
10 $за обед и | deset dolara za ručak i |
10 $за обед и автобус | deset dolara za ručak i autobus |
А что на обед | Šta imamo |
бесплатный обед | besplatan obrok |
Бесплатный обед | Besplatan ručak |
бесплатный обед | besplatnu večeru |
блинчики на обед | palacinke za veceru |
блины на обед | palačinke za večeru |
будет на обед | za večeru |
буррито на обед | burito za ručak |
бы очень приятно пригласить тебя на обед | da mi se pridružiš na večeri |
бы очень приятно пригласить тебя на обед | li da mi se pridružiš na večeri |
был обед | bio ručak |
в обед | u vreme ručka |
ОБЕД - больше примеров перевода
ОБЕД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЕД предложения на русском языке | ОБЕД предложения на сербском языке |
МЕНЮ Званый обед 11 февраля | Narudžbina za veèeru 11. februara MENI Žablja krem supa sa portoom Zec u aspiku sa peper sosom Krvavice u garlis sosu Medaljoni itd. |
20 минут на обед". | Dvadeset minuta za veèeru. |
Я приеду в обед. | Stižem. |
Я как раз хотела уйти на обед, когда меня позвала мисс Хикки. | Taman sam krenula na ruèak kad me gospoðica Hiki pozvala. |
Я вас подвезу, после того как мы закончим обед. | Volela bi da imam sve što sam videla da ti imaš za ovim ruèkom. |
Послушай, Вивьен. Может тебе лучше заказать обед для себя и мальчика, а? | Vidi, Viv, bolje da naruèiš užinu za tebe i deèaka, a? |
Обед завтра в Вашем дворце? | Veèera sutra uveèe, u vašoj palati? |
- Затем обед в лесу. | Zatim æemo ruèati u šumi. |
В него был завернут мой обед! | ! Znate li da mi je dezert bio umotan u te papire? |
- Профессор пропустит обед. | Pa, ako morate da idete... |
- Обед готов. | - Ruèak je postavljen, dragi. |
- Переоденься, пора на обед. | Mnogo æemo da kasnimo. |
Он пригласил меня на обед в ресторане, где я могла заказать всё, что пожелаю. | Doneo mi je èašu vode, poèeli smo da razgovaramo. Izgledao je tako èisto. |
- Обед ждёт вас с полудня. А ещё доставили пакет. | Ruèak vas èeka od podneva, a dostavljaè je doneo ovaj paket. |
Как вам обед, мистер Салливан? | Jeste uživali u veèeri, g. Sullivan? |
ОБЕД - больше примеров перевода