ОБЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЕДАТЬ фразы на русском языке | ОБЕДАТЬ фразы на сербском языке |
будете обедать с | na večeri s |
будете обедать с царем Эфиопии | na večeri s etiopskim kraljem |
время обедать | ručak |
Время обедать | Vreme je za |
время обедать | vreme je za ručak |
Время обедать | Vreme je za večeru |
Джаббару, что они обязаны обедать | Jabbaru da moraju ručati |
Джаббару, что они обязаны обедать вместе | Jabbaru da moraju ručati |
Джордж, идем обедать | Džordž, spremni smo za |
Джордж, идем обедать | Džordž, spremni smo za start |
должен обедать | da ruča |
домой обедать | kući na ručak |
идём обедать | ići na ručak |
идем обедать | idemo na ručak |
идём обедать | Moramo ići na ručak |
ОБЕДАТЬ - больше примеров перевода
ОБЕДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЕДАТЬ предложения на русском языке | ОБЕДАТЬ предложения на сербском языке |
"У Биг-Шанти мы угоним поезд, пока машинисты и пассажиры будут обедать," | U Big Šantiju æemo ukrasti voz dok su putnici i posada na veèeri. |
Пойдем, Джонни. Пойдем обедать. | Hajde, idemo da veèeramo. |
Ладно, малыш, сходи умойся и будем обедать. | U redu, Juniore, umij se. Sad æemo da veèeramo. |
Я не буду обедать. | Neæu ruèak. |
Мистер Фриц прислал вам еды сюда, если вы не будете обедать дома. | Fritz mi je rekao da dovezem nešto za pojesti. |
Но мне не хотелось обедать одному. | Ali ja neæu biti jedini koji pati. |
Идем обедать, Джедидайя. | Hoæemo li na veèeru, Džededaja? |
Мать всегда была на ногах, всегда последняя начинала обедать и первая заканчивала. | Moja majka je uvek bila u žurbi, uvek poslednja da zapoène veèeru, i prva da završi. |
Обедать. | Veèera. |
Я всего лишь хотел бы узнать, будет ли она завтра обедать со мной? | Zar ne? Samo me zanima da li æe sutra sa mnom na ruèak. |
Молодой синьор желает знать, будет ли с ним завтра обедать девушка, которую он любит? | Gospodin pita da li æe devojka koju voli sutra sa njim na ruèak. |
"Синьор хотел бы знать, будет ли с ним завтра обедать девушка, которую он любит." | "Gospodin pita da li æe devojka koju voli sutra sa njim na ruèak." |
Мы идем обедать в "Эмбасси Клаб". | Idemo na večeru u Embassy Klub. |
И мы будем обедать через час. | Veèerati æemo za jedan sat. |
Но вы не можете бросить ее в палате и спокойно обедать! | Ali ne možete ju poslati u sobu i tako ostaviti! |
ОБЕДАТЬ - больше примеров перевода