ОБОГНАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБОГНАТЬ фразы на русском языке | ОБОГНАТЬ фразы на сербском языке |
не обогнать | pobjeći |
обогнать | pobjeći |
обогнать его | ga preteknem |
обогнать меня | me pobediš |
обогнать поезд | prestići vlak |
обогнать этого | da pobediš |
обогнать этого | pretekneš ovog |
обогнать этого парня | pretekneš ovog lika |
ОБОГНАТЬ - больше примеров перевода
ОБОГНАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБОГНАТЬ предложения на русском языке | ОБОГНАТЬ предложения на сербском языке |
Если мы их обнаружим, мы всегда сможем обогнать их... если необходимо. | Kad budemo na èistom pobeæi æemo im... ako bude trebalo. |
- О, Фуриозо. Они не смогли его обогнать. | Nitko ga ne može pobijediti. |
Мне нужно обогнать Джемини. Мы бежим домой. | Moram doæi doma pre Cvrèka! |
- Хочу обогнать. | - Mimoiæi æu ga. |
- Нужно попытаться обогнать. | - Moramo ga mimoiæi. |
Он что, думает обогнать меня на своем чёртовом Рено? | Misli da æe me prestiæi u smrdljivom Renaultu! |
Нам не обогнать их! | Nikada neæemo pobeæi ovima. |
Обогнать их. Бластерные пушки. Наведите оружие на вражеское судно. | Fejzerske baterije, nanišanite u neprijateljski brod. |
Тогда нам их не обогнать. | Onda im ne možemo pobeæi. |
Мне неинтересно обогнать тебя на пятьсот миль. | Ne zanima me biti 500 milja ispred tebe. |
Он пытался обогнать ту машину, видите? | Pokušao je proæi Drugi auto, kao što vidiš. |
Мне ни разу не удалось обогнать Эрла. | Mada ja nikad nisam imao prilike da se trkam sa Erlom. |
Может быть с него хватит на сегодня? Может, дадим ему просто вот так запросто нас обогнать? | Lonac, misliš da mu je dosta za danas? |
Красотой девчонку. Могут обогнать. | Bijeli deèki su tako zgodni, lijepi kao curice. |
Но как вам удалось обогнать нас? | Kako ste uspeli da nas prestignete? |
ОБОГНАТЬ - больше примеров перевода