БУБНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БУБНИТЬ фразы на русском языке | БУБНИТЬ фразы на сербском языке |
БУБНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БУБНИТЬ предложения на русском языке | БУБНИТЬ предложения на сербском языке |
- Сколько можно бубнить! | Izluðuješ me! |
- Да? Да. Он стал странным и начал что-то бубнить. | Bio je sav čudan i mumlao je. |
И я бы уже освободила ее из этого стального гроба, если бы ты перестал бубнить. | Oslobodila sam je iz ovog celicnog groba do sada i prestani da prigovaras. |
Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро. | Naveli ste me na razmišljanje. Ne želim imati batrljak, pušiti i hvaliti se kako sam svirao bolje nego D. Navarro. |
И если он действительно будет бубнить про одно и то же, ты всегда можешь попрактиковаться в произношении алфавита задом наперед. | Ne mogu da verujem. |
Ок, Хватит бубнить Что вы думаете происходит? | Ok. Dosta kukanja. Šta vi mislite da se dešava? |
К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе. А у меня было стойкое чувство, что я — третий лишний. | Bili smo na auto-putu kad je Džeremi prestao da smara o Seliki, i oseæao sam se suvišnim u društvu dvojice zaljubljenih. |
Бубнить горстке англичан, которые мучаются от похмелья? | Мамурној групи за енглески? |
Смотри, просто перестань бубнить. Я повторю и направлю свою силу. | Samo prestani da vraèaš, Ja æu vraèati i kanalisati tvoju moæ. |
- Мне что, бубнить "Доброе утро, Каан и Партнёры, это Клайд Оберхольт. | Ti si CMO ili jebeno dete? Da te "dvžim" za "vuèicu" tokom toga? |