ОБОДРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБОДРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Горейс и Джаспер собирались нас ухлопать и... ободрать! | Хорас и Џаспер су хтели да нас одеру! |
- Ободрать собственный ипподром? | - Zašto bi opljačkao svoj hipodrom? |
А ты хочешь и на ёлку влезть, и ничего не ободрать? | Da, naravno. Ti želiš najbolje od oba sveta. Biti zatvoren gore i moæi otrèati dole. |
A Пол защищал их от парней, которые хотели их ободрать. | А од Полија су добијали само заштиту од момака који су хтели да их опељеше. |
Я не пытаюсь тебя ободрать, как липку. | Ne želim vas iskoristiti. |
Господи, Дэйв, да ведь тебя любой сможет ободрать как липку! | Pa, neæe se trgati za prazan restoran. |
Как ты мог позволить ему так нас ободрать? | Kako si mu dozvolio da uzme naša kola? |
Я мог сломать запястье или ободрать колено. | Mogao sam da slomim zgob na ruci... ili da ogrebem koleno! |
Думаю, прежде всего стоит ободрать всю эту выцветшую старую обшивку, она такая мрачная и пыльная - уверена, ты согласишься. | Mislim da prvu stvar koju treba da uradimo je da skinemo sve ove otrcane, stare drvene ploèe tako mraène i prašnjave, sigurna sam da æeš se složiti. |
Коленки ободрать? | Који би циљ био? |
Так что не пытайтесь ободрать меня своими ценами, | Zato me ne pokušavaj oderati sa tim cijenama, |
Если этот маленький ублюдок снова попробует меня ободрать, то Бог мне в помощь, я натравлю на него Иоаннидиса. | Ako to malo ðubre proba još jednom da mi naplati, tako mi Boga, ima da ga uništim! |
Я заставлю тебя ободрать коленки. | Oderat ćeš koljeno. |
А теперь мне так и хочется всё ободрать. | A sada želim sve da ih pobacam. |
Он не был парнем в костюме, который только считал деньги и пытался ободрать столько музыкантов, сколько мог. Это была не его тема. | Nije bio tip u odelu koji je brojao novac i pokušavao da opelješi što više muzièara. |