ОБОЗВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБОЗВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Обозвать ниггером? | Da ga nazovem "èamuga"? |
Потому что я невежа, которому можно сказать, что от него воняет потом, которого можно обозвать голодранцем, который был у тебя на побегушках. А теперь мне мало, если ты просто ответишь мне "да". | Jer jednoj ružnoj, nepismenoj budali... jednom ko mora da presvlaèi znojavu majicu, jednom koga si nazvala prljavim južnjakom, jednom koji je uvek bio ispod, nije dovoljno to tvoje "da"! |
Всех таких нужно обозвать одним словом: | Ima drugi naziv za takve ljude: |
Ладно, я разрешу им обозвать меня. | Dobro, dopustiæu im da mi daju prirodno ime. |
Обозвать полицейского коня голубым. Во-первых, в том, чтобы быть геем, нет ничего такого. | - Znaš kako je kada tek upoznaš nekoga, ali odmah osetiš... da æete da budete prijatelji? |
Обозвать кем-то, но "оскорбить" - без дополнения. | Kaže se "nazivati" ili "vreðati". |
Можно даже как-нибудь обозвать нашу квартиру. | A i mogli bismo dati ime stanu. I ruku na srce. |
у тебя есть пять минут, чтобы поплакать и покричать и обозвать каждого из них самыми плохими словами, которые ты знаешь. | Imaš 5 minuta da plaèeš, vrištiš, nazivaš ih kako hoæeš. |
Заставил его прийти и обозвать меня, чтобы казаться рыцарем в белых доспехах. | Naterao si ga da doðe i kaže mi da sam debeli pas da bi ti ispao veliki vitez u tvojim belim patikama. |
Королева Изабелла поспешно выгоняет всех евреев из Испании... марранов, (так называли крещеных евреев в Испании и Португалии) как они однажды осмелились обозвать и нас. | -Nikad nema dovoljno. Kraljica Izabela je prilièno naglo isterala sve Jevreje iz Španije. Marranose, kako su nekada usudili nazivali nas. |
Джек посмел обозвать меня "тупой лесбиянкой". | Jack me je nazvao "glupom lezbijkom". |
Это тебе не помешало обозвать меня престарелой шлюхой во время нашей последней встречи. | To te nije spreèilo da me prošli put nazoveš "matora drolja". |
Я могу обозвать один? | Mogu li ja da dam ime nekom kolaèu? |
Но обозвать девочку толстой уродиной это уже ни в какие ворота. | Ali reæi da je mala devojèica debela i ružna stvarno nije m'kej. |
И президент хочет, чтобы я убедил прессу называть его "Законопроект Майер", но они решили обозвать его "Законопроект Мамочки Майер". | Predsednica hoæe da ga mediji zovu "predlog zakona Majerove" a zovu ga "Mama Majer". |