ОБЪЕДИНИТЬ ← |
→ ОБЪЕДКИ |
ОБЪЕДИНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЪЕДИНЯТЬ фразы на русском языке | ОБЪЕДИНЯТЬ фразы на сербском языке |
будет объединять | će integrisati |
будет объединять данные | će integrisati podatke |
будет объединять данные и | će integrisati podatke i |
будет объединять данные и | će integrisati podatke i preferense |
будет объединять данные и настройки | će integrisati podatke i |
будет объединять данные и настройки | će integrisati podatke i preferense |
будет объединять данные и настройки пользователей | će integrisati podatke i preferense korisnika |
И новая платформа будет объединять | Nova platforma će integrisati |
И новая платформа будет объединять данные | Nova platforma će integrisati podatke |
И новая платформа будет объединять данные и | Nova platforma će integrisati podatke i |
И новая платформа будет объединять данные и | Nova platforma će integrisati podatke i preferense |
новая платформа будет объединять | Nova platforma će integrisati |
новая платформа будет объединять данные | Nova platforma će integrisati podatke |
новая платформа будет объединять данные и | Nova platforma će integrisati podatke i |
новая платформа будет объединять данные и | Nova platforma će integrisati podatke i preferense |
ОБЪЕДИНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЪЕДИНЯТЬ предложения на русском языке | ОБЪЕДИНЯТЬ предложения на сербском языке |
Делать эти отчёты, объединять их. | Uzmi te izvještaje. uvazani èvrsto kao beton. |
Вы должны вербовать к себе, объединять. | Ostalo nas je samo nekolicina. Moramo privuæi još ljudi. |
Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы. | Ali ako želite mene, i želite da se kockate sa onim što znam, trebate da mi date odrešene ruke. Potpunu vlast da smesta osposobim vojsku. |
Капитан, вы ведь знаете о способности вулканцев объединять два разума. | Poznata vam je vulkanska tehnika sjedinjavanja dva uma. |
И утратил меч предков чья сила была призвана объединять людей а не служить тщеславию одиночки. | Zauvek izgubih drevni maè mojih predaka, èija je moæ trebalo da ujedini sve ljude, a ne da služi sujeti jednog èovjeka! |
Мои коллеги - акционеры из Европы и Америки... могут научиться сотрудничать... Если мы научимся объединять наши капиталы, делить наши рынки... тогда мы сможем победить в любом противостоянии в любой точке земного шара. | Драги деоничари, ако се Европа и Америка науче да сарађују, односно, ујединимо ли наше богатство и тржиште, бићемо јачи од било какве конкуренције у целом свету. |
Ты не знаешь, какое дело может их объединять? | Znaš li što bi mogli raditi zajedno? Ne. |
Мне нужна компания. Нас будет объединять только машина. | Treba mi pratilja. |
Я так понимаю, что с самой первой минуты в Озе вы начали объединять остальных мусульман? | Ja razumem da si odmah dosavsi u oz Krenuo da organizujes druge muslimane |
Ты могла передумать объединять строки: | Mogla bi razmisliti o udaji za reèenice |
До меня доходили сведения о деяниях Оливера. Его армия становилась все более жестокой в ее стремлении добиться цели, которая перестала нас объединять. | Vijesti o Oliverovom ispadu su doprle do mene, a njegova vojska nije bila spremna slijediti njegov san. |
Я Золотой Дракон Единства, и я решаю, кого объединять. | Ja sam "Zlatni zmaj" i ja odluèujem ko æe šta raditi! |
Поехали объединять семью. | Идемо да вратимо ову породицу на место. Знам пречицу! |
Еще один хороший пример, когда религия разделяет, вместо того чтобы объединять. | Eto još jednog primera u kojem religija deli umesto da spaja. |
Марвин Браунинг потерялся в городе на несколько недель, и после этого в приюте стали объединять детей в пары. | Kada se Marvin Browning izgubio u gradu na nekoliko nedelja, sirotište je uvelo sistem para. |