1) објашњавање, објашњење
2) изјашњење
объясне́ние в любви — изјава љубави
ОБЪЯСНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть другое объяснение | postojati drugo objašnjenje |
быть другое объяснение | postoji drugo objašnjenje |
быть другое объяснение | postoji neko drugo objašnjenje |
быть какое-то объяснение | biti neko objašnjenje |
быть какое-то объяснение | postoji neko objašnjenje |
быть логическое объяснение | postoji logično objašnjenje |
быть логическое объяснение | postoji logično objašnjenje za |
быть логическое объяснение | postoji racionalno objašnjenje za |
быть логическое объяснение | postoji racionalno objašnjenje za ovo |
быть объяснение | postoji objašnjenje |
быть объяснение того | biti objašnjenja za ono |
быть только одно объяснение | postoji samo jedno objašnjenje |
вас есть объяснение | Imate objašnjenje |
ваше объяснение | vaše objašnjenje |
Веттиуса, чтобы предложить достойное объяснение | Vetiju odgovarajuće obrazloženje za |
ОБЪЯСНЕНИЕ - больше примеров перевода
ОБЪЯСНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Едва ли мое объяснение удовлетворит вас. то я скажу. | Iako nema nikakve potrebe za tim. Ali ako toliko želiš da ti odgovorim na pitanje... |
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух. | Kada su naši praoci bili u dodiru sa neèim nerazumljivim objašnjenja su uvek tražili u èarobnjaštvu i zlim duhovima. |
Тогда, полагаю, у вас есть убедительное объяснение? | - Onda, verujem da imaš odlièno opravdanje. |
Я бы хотела, ради нас обоих, чтобы у меня было объяснение,.. ...но, к несчастью, его нет. | Volela bih da... mogu da objasnim, ali... nažalost, nemam objašnjenje. |
Мы должны дать объяснение. Это тело кого-то, кого ты раньше никогда не видел. | Moramo reæi da je to telo nekog koga ne poznaješ. |
Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули? Да. Возможно дверь заклинило и она не смогла выбраться на палубу. | Da, sigurno su se vrata zaglavila pa se nije mogla vratiti na palubu. |
У вас на все готово прекрасное объяснение. | Uvek imate objašnjenje. |
Я придерживался той линии, которую вы предложили вчера, в вашей комнате, конечно же, можно было бы изобрести и более разумное объяснение. | Držao sam se prièe, mada bih voIeo da je razumnija. |
Объяснение простое. | Врло једноставно објашњење. |
Объяснение этому простое. | Objašnjenje je veoma jednostavno. |
Я хотел, чтобы у всех моих действий было объяснение до последнего момента. | Želeo sam da budem viðen sve do poslednjeg trenutka. |
У тебя есть объяснение? | -Znate zašto. |
Надеюсь, мое объяснение тебя удовлетворило. | Nadam se da te moje objašnjenje zadovoljava. |
Мое единственное объяснение - в тот момент... я видел только Миранду и не хотел видеть ничего больше. | Ali vidio sam samo Mirandu, to mi je jedina isprika. |
Да! Я хочу получить объяснение. | - Da, pozvat æu ga telefonom. |