објаснити се, споразумети се, разговарати
объясни́ться в любви́ — изјавити љубав
ОБЪЯСНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЪЯСНИТЬСЯ фразы на русском языке | ОБЪЯСНИТЬСЯ фразы на сербском языке |
бы вы объясниться | izjavi |
бы вы объясниться в любви | izjavi ljubav |
бы вы объясниться в любви не | izjavi ljubav, ne |
бы вы объясниться в любви не забудьте | izjavi ljubav, ne zaboravite |
бы объясниться | objasniti |
ваш Дон Жуан бы вы объясниться | vaš Don Juan izjavi |
вы объясниться | izjavi |
вы объясниться в любви | izjavi ljubav |
вы объясниться в любви не | izjavi ljubav, ne |
вы объясниться в любви не забудьте | izjavi ljubav, ne zaboravite |
вы объясниться в любви не забудьте сказать | izjavi ljubav, ne zaboravite da je |
Дай мне объясниться | Dozvoli da objasnim |
должен объясниться | dugujem objašnjenje |
должна объясниться | da ti dugujem objašnjenje |
должна объясниться | dugujem objašnjenje |
ОБЪЯСНИТЬСЯ - больше примеров перевода
ОБЪЯСНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЪЯСНИТЬСЯ предложения на русском языке | ОБЪЯСНИТЬСЯ предложения на сербском языке |
Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться. | Kako stvari stoje, trebalo bi da mi dozvolite da ostanem i objasnim šta se dogodilo. |
- Касьяно, тебе лучше объясниться. | Da èujem objašnjenje. |
Я думал, лучше было вам объясниться наедине. | Mislim da je za vas dvoje bolje da sami mirno poprièate o tome. |
- У вас будет шанс объясниться с ней позднее. | - Dobiæete priliku da joj objasnite kasnije. |
А когда вы об этом узнали, вы предпринимали попытки объясниться с мсье Грандфором? | Saznavši da jeste, jeste li se potrudili da objasnite situaciju gospodinu Grandfortu? |
Марк, пока не пришел Тони, мне надо с тобой объясниться. | Mark, pre nego što Toni doðe, trebalo bi da ti objasnim nešto. |
Я хотел бы объясниться. | Hteo bih da vam objasnim. |
- Вы желаете объясниться? | Možda to možemo riješiti. |
Пусть меня повесят, если он осмелится объясниться. | - To nece , ja vam kažem . - Ne znam. |
- Интендант, я должен объясниться. - Нет. | Doèasnice, dugujem vam objašnjenje. |
И помните, когда ваш Дон Жуан бы вы объясниться в любви не забудьте сказать вам, что дорога к морю. | I zapamtite ovo: Kad vaš Don Juan izjavi ljubav, ne zaboravite da je spreman uskoro otploviti dalje. |
А если я позвала вас, чтобы объясниться с вами? | A da sam vas pozvala da se sa vama razjasnim? |
Многое нужно обсудить, объясниться. | Ima puno tema za razgovor, puno toga da se objasni. |
Надо было просто объясниться. | Bilo je dovoljno da kažeš... |
А что я должен был объясниться в любви? | - Шта желите? Изјаву љубави? |
ОБЪЯСНИТЬСЯ - больше примеров перевода