ОДАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОДАРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"И будет с тобою ночью по небу летать да лобзаньями жаркими одаривать". | Poleteæe visoko u noæ i celivaæe te mnogim vatrenim poljupcima." |
Фройлен, вы каждый раз или только за ужином... станете одаривать нас... вот таким вот несварением желудка? | Frojlajn da li za svaki obrok ili samo za veèeru nameravate da nas navodite u divni svet loše probave? |
Овцы, подумалось мне. Однако истинный вождь всегда знает, когда одаривать подчинённых и всячески показывать свою щедрость. | Прави вођа увек зна када треба да даје и покаже се дарежљив према својим потчињенима. |
Она гневается и отказывается, упрямо отказывается одаривать землю плодородием. | Bila je zle volje... i odbijala je, èvrsto je odbijala, da blagoslovi svet bogatim rodom. |
Ну, хорошо. Через минуту... я позволю им завидовать мне, одаривать подарками и рассьыпаться в любезностях. | Navratiæu na minut, dopustiti im da mi zavide zgrabiti šaku kokica od škampa, i nestati odande. |
И через это имение и получение и одаривание и обладание мы тоже можем одаривать и любить, и иметь и получать." | I ako ovo davanje deljenje i primanje možemo svi da podelimo volimo i imamo i primimo." |
Не смей одаривать меня этой стервозной ухмылкой, которая у тебя появлвяется, когда Лори расстроена. | Opet taj zlobni osmeh koji se pojavi kada je Lori uznemirena. |
Мы милая молодая пара молодоженов, и мы, так сказать, ожидаем, что мир будет одаривать нас всякими вещами. Пресвятой Отче, вы такая милая пара! | Mi smo slatki, mladi upravo vjenèani par i oèekujemo od svijeta da nam poklanja stvari. |
Если ты собираешься меня одаривать каждый раз, когда я права, мне придётся искать квартиру побольше. | -Ako æeš mi dati dar svaki put kad se ispostavi da sam u pravu, onda æe mi trebati veæi stan. |