АДЕКВАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АДЕКВАТНЫЙ фразы на русском языке | АДЕКВАТНЫЙ фразы на сербском языке |
АДЕКВАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АДЕКВАТНЫЙ предложения на русском языке | АДЕКВАТНЫЙ предложения на сербском языке |
и всё это должно обнаружить адекватный способ действия. | on mora da pronaðe i odgovarajuæe oblike akcije koji æe izneti tu revoluciju. |
Он весь день адекватный. | Oštar je cijeli dan. |
Я уверена, вы найдете более адекватный способ себя развлечь. | Pa, sigurna sam da æete naæi neki normalan naèin zabave. |
Мне казалось, что это единственный адекватный и логичный ответ мертвому и стерильному миру. | Èinilo mi se da je t jedini adekvatni i logièni odgovor mrtvom i sterilnom svetu. |
И я давным-давно нашёл адекватный ответ на угрозы. | Одавно сам нашао адекватан одговор за те претње. |
- Ладно, я с вами поговорю. Вы адекватный. | - Okej, prièaæu sa tobom, ti si razuman! |
Нет. Но, в качестве аргумента: я адекватный. | Nisam, ali ja nisam ludak. |
Я адекватный человек! Более чем! | Potpuno odgovaram tom odjelu... |
И, как бы страшно это не звучало, я, возможно, самый адекватный взрослый человек в жизни Авеля. | Ma kako strašno zvuèalo, ja sam verovatno najstabilnija osoba u Abelovom životu. |
И Фредди... скажи ему привести ту фашистскую историю в адекватный вид. | I kaži Freddieju da uoblièi onu fašistièku prièu. |
Этот в высшей степени адекватный, рассудительный, очень профессиональный человек был подвигнут твоей некомпетентностью на мелкий вандализм? | Ovaj potpuno normalan, razuman i profesionalan èovek je doveden do vandalizma zbog vaše nesposobnosti? |
Если они хотят войны, у меня есть адекватный ответ. | A ako žele rat, dobiæe ga. |
Тим - адекватный, взрослый человек, и не причинит вреда ни себе, ни другим. | Mislim da je Tim zdrava odrasla osoba koja ne predstavlja opasnost za sebe i druge. |
Ладно, я соглашусь на адекватный вопрос по теме. | Zadovoljiæu se inteligentnim pitanjem. |
Обычно он более адекватный. | PONEKAD JE PRIJEMÈIVIJI. |