ОСКОРБЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСКОРБЛЯТЬ фразы на русском языке | ОСКОРБЛЯТЬ фразы на сербском языке |
должны оскорблять | koji vređaju |
должны оскорблять нашу компанию | koji vređaju kompaniju za koju |
должны оскорблять нашу компанию | koji vređaju kompaniju za koju radimo |
значит оскорблять | znači vrijeđati |
значит оскорблять ее память | znači vrijeđati sjećanje na nju |
меня оскорблять | me vređaš |
не хочу никого оскорблять | bez klevetanje ikoga |
не хочу никого оскорблять | bez klevetanje ikoga, da |
не хочу никого оскорблять, но | bez klevetanje ikoga, da je |
никого оскорблять | klevetanje ikoga |
никого оскорблять | klevetanje ikoga, da |
никого оскорблять, но | klevetanje ikoga, da je |
носить очки, оскорблять | vrse |
носить очки, оскорблять Папу | vrse |
носить очки, оскорблять Папу и | vrse |
ОСКОРБЛЯТЬ - больше примеров перевода
ОСКОРБЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСКОРБЛЯТЬ предложения на русском языке | ОСКОРБЛЯТЬ предложения на сербском языке |
Думаете, вам можно всех оскорблять? | Mislite da imate dozvolu da vreðate? |
Я не позволю себя оскорблять! | - Nisam došao ovde da me vreðaju! |
Ты не будешь оскорблять Глэдди. | Ne dopuštam da vreðaš Gledi. |
Можете оскорблять меня, только дайте денег. | Vrijeđaj me, baš me briga, samo mi daj novac! |
Я не позволю тебе никого оскорблять пока ты в этом доме. | Niti æu dopustiti da ikoga ovdje ponizuješ tako dugo dok si u ovoj kuæi. |
Я бедная женщина, но не нужно меня оскорблять. | Ja sam siromašna žena, ali nema potrebe da me vreðate. |
И вовсе незачем меня оскорблять. | - Ne moraš vrijeðati. |
Ты собираешься остаться и оскорблять её? | Ostat æeš ovdje i uvrijediti je? |
Я наняла вас для того, чтобы играть на гитаре, а не оскорблять моих клиентов | Zaposlila sam te da sviraš gitaru, ne da mi vreðaš goste. |
Ты смеешь оскорблять приближенную императора? | Kako se usuðuješ da vreðaš kurtizanu Njegovog velièanstva? |
И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их. Да падут перед ногами верных рабов твоих... | Porazi i osujeti svakoga ko se naumio zlom protiv nas... pre nego stanu pred Tvoje verne ratnike... kao prašinu na vetru... i uèini da ih Tvoj milosrdni anðeo osujeti u borbi. |
Кабирия, ты разрешаешь ей оскорблять тебя? | Èuješ li to, Kabirija? |
Ваша честь, позволено ли моему ученому коллеге запугивать и оскорблять свидетельницу таким образом? | Sudijo, da li se mom uèenom prijatelju dozvoljava da zlostavlja i vreða svedoka? |
И после этого вы позволяете какому-то иностранцу оскорблять меня. | ...da me taj stranac optužuje! - Dali smo ti šansu da odgovoriš! Da odgovorim? |
- Не сметь оскорблять главу государства! | -Ne vredjate glavu nase drzave! |
ОСКОРБЛЯТЬ - больше примеров перевода