ОТВЕСИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕСИТЬ фразы на русском языке | ОТВЕСИТЬ фразы на сербском языке |
ОТВЕСИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕСИТЬ предложения на русском языке | ОТВЕСИТЬ предложения на сербском языке |
И он начинает плакать как сучка... потому что он понимает, что мы проехали весь Принс Джордж... чтобы отвесить ему добавки, так? | Vidi nas i rasplaèe se kao pièkica jer zna da smo se vozili do Princa Georgea da ga još razvaljujemo. |
Весы тут есть, чтоб отвесить фунт мяса? | Kako æete izmeriti kolièinu? |
Хочешь отвесить мне ещё одну оплеуху? | Ošamariæeš me ponovo? |
Сука, я могу на глаз отвесить все с точностью до унции, даже в разбитых очках. Дай мне. | Kucko,ja mogu da vidim kuglu iz svemira sa mojim slomljenim naocarima |
Я злюсь на Декстера, а еще я злюсь на своего парня, который вообще ничего плохого не сделал, но каждый раз, когда он вчера начинал говорить, мне хотелось отвесить ему оплеху. | Ali svaki put kada zine, želim da ga išamaram ko kuèku. |
Чувак, я буду крутить баранку хоть целый год, лишь бы отвесить оплеуху парочке фанатов "Стар Трека". | Druze, ja bih vozio cele godine za sansu da samaram Trekijevce. |
Мы сами решаем, сколько грехов отвесить себе при жизни. | -Svi mi moramo odluèiti za sebe sa koliko greha možemo živeti. |
Лоис, может ты уже не юная кобылка, какой была когда я встретил тебя. однако ты по прежнему моя надёжная пахотная лошадь которая каждый день со мной тащит плуг, помогает вспахивать землю, и даёт мужу отвесить ей порцию шлепков сейчас и потом. | -Lois, možda više nisi mlada ždrebica kakva si bila kad sam te sreo, ali još uvek si moj pouzdani oraèki konj koji je tu svaki dan da vuèe plug, pomaže oko štale i daje mužu da je šljepne tu i tamo. |
Послушай, дерзкий мальчишка, у меня хватит сил чтобы отвесить тебе леща. | Pazi, lajavèe, nisi prevelik da te izdevetam. |
Должен отвесить поклон. | Uèinila si izuzetan posao. |
Если захочешь сейчас мне отвесить за неё, я пойму. | Ако желите да ми дате једну сада, ја бих разумео. |
И хотя у Воки говорить не принято, но мы хотели отвесить вам Джаба-поклон в знак почтения. | I znamo da je protivno vašem kodu da prièate, ali smo samo hteli da vam damo brz naklon za odavanje pošte. |