ОТВЕТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТВЕТИТЬ фразы на русском языке | ОТВЕТИТЬ фразы на сербском языке |
а я могу ответить | da se pozovem |
а я могу ответить | da se pozovem na |
а я могу ответить: Знаю | da se pozovem |
а я могу ответить: Знаю | da se pozovem na |
было ответить | sam da |
было ответить на | sam da se |
в состоянии ответить на | odgovore na |
в состоянии ответить на свой | odgovore na svoja |
в состоянии ответить на свой вопрос | odgovore na svoja pitanja |
вам ответить | vaš poziv |
вас есть минутка ответить | Imate li vremena odgovoriti |
вас есть минутка ответить на | Imate li vremena odgovoriti na |
вас есть минутка ответить на пару | Imate li vremena odgovoriti na nekoliko |
вас есть минутка ответить на пару | Imate li vremena odgovoriti na nekoliko mojih |
вас ответить | odgovorite |
ОТВЕТИТЬ - больше примеров перевода
ОТВЕТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТВЕТИТЬ предложения на русском языке | ОТВЕТИТЬ предложения на сербском языке |
Мы хотим знать, что ты можешь ответить на этот последний выпад окружного прокурора. | Šta imate reæi na zadnju izjavu državnog tužitelja. |
Он должен ответить. | Mora se javiti... |
Хочу ответить за свои действия. | Spreman sam na posledice. |
Он не сможет не ответить мне... тем же. | Siguran sam da æe ovaj gest prihvatiti u duhu u kom mu je ponuðen. |
У меня будет, что ответить на это, и у Кинга тоже. | Reæi æu ti još ja što te ide, a i King! |
Не могу сразу ответить. | Ni na to ne mogu sada da odgovorim. |
...так что мне трудно было бы ответить. | Menjao sam adresu i broj tako èesto, da nisi mogao da mi odgovoriš. |
Завтра заседает новый верховный суд, и он должен ответить на эти вопросы. | Sutra se sastaje nova velika porota i na ova pitanja mora se odgovoriti. |
Великий волшебник хочет ответить вам на ваши просьбы! | Velikodušni Oz æe vam svima uslišiti molbe. |
Я обещаю, что больше не буду вас расспрашивать, но до того, как мы закончим этот разговор, не могли бы вы ответить еще на один вопрос? | Ne bih pokretala temu, ali... imam još jedno pitanje. |
Что я могу тебе ответить, если у меня у самого нет ответа. | Šta bi htela da ti odgovorim. |
- Может, ты дашь ответить миссис Миллер? | - Pusti g-ðu Miler da odgovori. |
На это легко ответить, был! | То је лако. Постојао је. |
Мы просим ответить на эти вопросы в интересах общества. | Tražimo od vas da dokažete te tvrdnje zbog javnog interesa. |
Для этого вы должны ответить на мои вопросы. | Da biste mi pomogli, morate mi odgovoriti na pitanja. |
ОТВЕТИТЬ - больше примеров перевода