ОТКАТ ← |
→ ОТКАТЫВАТЬ |
ОТКАТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТКАТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Откатить орудия. | Utišaj i skloni topove. |
Это значит, я могу откатить 10%, но все еще буду за него. | To znaci da se mogu vratiti 10% i dalje biti iza njega. |
Не могу откатить. | Ne mogu se sad vratiti. |
И каждый раз, когда мне казалось, что я нащупал это препятствие, я старался расчленить его, откатить. Убрать. | I kad god imam osjeæaj da sam identifikovao prepreku, pokušavam da je izdvojim, odmotam, pomjerim. |
Помогите мне откатить. | Pomozite mi da ovo vratim nazad. |
Поздно, детка, откатить не получится. | Kajem se što sam te polila, molim te! -Šteta je uèinjena. |
Нам надо увлажнять Финна прежде, чем мы сможем откатить его обратно в море. | Moramo održavati Finna mokrim dok ga otkotrljamo natrag u more. |
Откатить мир до нормального? | Vratiti svet u normalu? Da Ne |
И даже откатить пару версий обратно. | Možemo i da ih vratimo na stariju verziju. |
Мы можем их откатить, вычистить и отправить обратно на работу. | Možemo ih povuæi, oèistiti i vratiti u službu. |
- Вы хотите откатить меня? | I dalje hoćete da me vratite na staro? |
Он хочет откатить тебя. | Hoæe da te vratim na staro. |
- Если вынудить их платить, округу придётся резко сократить штат служащих, откатить договоры найма и разорить пенсионные фонды. | Ako idete na prisilnu naplatu, grad æe morati da skreše radna mesta, poništi ugovore sa sindikatima i potroši penzioni fond. |