ОТПУГНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТПУГНУТЬ фразы на русском языке | ОТПУГНУТЬ фразы на сербском языке |
Грозам нас не отпугнуть | oblake, naći ćemo zvezde krak |
Грозам нас не отпугнуть | Prođi oblake, naći ćemo zvezde krak |
нас не отпугнуть | naći ćemo zvezde krak |
нас отпугнуть | nas oteraju |
не отпугнуть | krak |
не отпугнуть | zvezde krak |
отпугнуть | krak |
отпугнуть меня | me zaplašiti |
отпугнуть тебя | da te |
ОТПУГНУТЬ - больше примеров перевода
ОТПУГНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТПУГНУТЬ предложения на русском языке | ОТПУГНУТЬ предложения на сербском языке |
Чтобы наговорить ему обо мне кучу лжи, отпугнуть его... | Onda bi mogla da mu isprièaš sve laži o meni. |
Некоторые животные ощетиниваются, чтобы отпугнуть врагов. | Neke životinje nakostreše krzno da zaplaše neprijatelja. |
Что толку быть привидением, если нельзя отпугнуть людей? | Koja je korist od toga što si duh, kad ne možeš da uplašiš ljude? |
Я пытался отпугнуть его от скотоводов, нанявших меня. | Pokušao sam da ga preplašim, neki stoèar me unajmio. |
Так ты сможешь отпугнуть Кларис. | Tako možeš uplašiti Klarisu. |
Эдди, давай перенесем огонь внутрь палатки, чтобы отпугнуть их ? | Eddie, unesimo vatru u šator. To æe ih preplašiti. |
Будь он живой, вы бы не были мне нужны. Я мог бы и сам его отпугнуть. | Da je živa ne biste mi vi trebali, mogao bih je poplašiti sam! |
Никогда не считал себя сексуальным маньяком... но теперь боюсь ее отпугнуть. | Nikada ranije nisam mislio da sam neki napaljenko, ali sad se brinem da je ne uplašim. |
Клодия, что бы ты ни сказала, это не может меня отпугнуть. | Mozes mi reci sve. Necu se uplasiti. |
Я должен как-то отпугнуть эту женщину. | Moram nesto da uradim da odbijem ovu zenu. |
Это просто потому, что я пытался отпугнуть тебя. | To je zato sto pokusavam da te odbijem. |
- Это чтобы отпугнуть нас - черепа, кресты, гроб. | - Lobanje... leševi, kovèeg kao i sve ostalo je tu da bi nas plašilo. |
Думаю, кто-то хочет отпугнуть экспедицию. | Ne bih se iznenadio da neko želi da zaplaši ekspediciju da bi otišli. |
Говорит, что это не нарочно, но она просто хочет отпугнуть меня. | Ubaci to pa okrivi Tureta. Ali to radi namerno da me iznervira. |
Не для того, чтобы отпугнуть демона, как можно было подозревать, но скорее, чтобы привлечь его внутрь чтобы он мог осуществить планы умного убийцы. | Ne da drži demona napolju, kako se može pomisliti na prvi pogled, nego da ga zadrži unutra tako da može nastaviti ubojièin pametni plan. |
ОТПУГНУТЬ - больше примеров перевода