ОТСТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТСТАТЬ фразы на русском языке | ОТСТАТЬ фразы на сербском языке |
не отстать | držati korak |
не отстать | ne ostaviš na miru |
Отстать | Miči se |
Отстать | Ostavi |
Отстать от | Miči se s |
Отстать от него | Miči se s njega |
отстать от тебя | te pratim |
Ты можешь отстать | Možeš |
ОТСТАТЬ - больше примеров перевода
ОТСТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТСТАТЬ предложения на русском языке | ОТСТАТЬ предложения на сербском языке |
Я придумаю, как мы можем заставить Райкера отстать от нас. | Rešio sam, ja æu to da sredim sa Rajkerom. |
Один из них, в любом случае, мог отстать, | - Naði ga i naæi æeš ih sve. |
Один может отстать, другой выделиться... | Jedan èlan može da zaostane, drugi može da bude izvrstan. |
- Джолли, этот беляк должен отстать от моей жены, или я не оставлю от него и мокрого места. | Golly, ako belac nastavi da mulja s mojom ženom, razbiæu ga. |
- Попробуете не отстать от меня? | Pokušaæete da me pratite? - Nema problema. |
Но почему бы тебя не отстать от меня? | Zašto me ne ostaviš na miru... |
Постарайся не отстать. | Samo pokušaj držati korak . |
Я решил отстать от нее. | Zaboraviæu je. |
Не можете, чёрт возьми, отстать от нас. | Neæete da nas pustite na miru. |
чтобы не отстать от него! | Ali to takoðe znaèi da moramo da damo sve od sebe da ne ostanemo u senci. |
Вы могли бы уговорить собаку отстать от грузовика с мясом. | Ti bi sve postigao prièom. |
Шикарно выглядишь, постараюсь от тебя не отстать. | Tako si zgodan. Moram se i ja doterati. |
- Я сама виновата, позволила себе отстать. | - Ja sam kriva, dopustila sam da zaostanem. |
Я сказал ей отстать от моего отца. | Rekao sam joj da ode i ostavi mog oca na miru. |
Поможет это вам ещё больше отстать в опросах? | Da li æe vas ovo još više udaljiti od pobede? |
ОТСТАТЬ - больше примеров перевода