БЫЧОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЫЧОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я обещаю, что у вас будет больше чем один бычок. | Obeæavam, imaæete više od samo jednog grla. |
Я не бычок на оборочке. | Nisam im ja bik na povodcu. |
Как бычок, молодой бык. | Vo, mladiæu! |
А ваш сын так хорошо сложен. Как поросенок. Вернее, как молодой бычок. | Vaš sin je tako dobro graðen, kao prase... ovaj, on je... kao... mlad bik, zar ne? |
Бычок? | Peš? |
Так что ты либо выкурила целую сигарету за 30 секунд, либо взяла бычок из пепельницы и... | Ili si popušila tu cigaretu u 30 sekundi ili si uzela stari pikavac iz pepeljare i... |
Очень помогает целиться куда-нибудь, вон на тот бычок например... | Šprica svuda okolo. Uvek je dobro naciljati negde, recimo na taj opušak tu ili na onu žvaku tamo. |
Я имею в виду, зачем ты берешь бычок? | Mislim šta æe ti cigareta? |
Курнула, нашла на улице бычок. | Upravo sam popušila cigaretu s odvoda. |
Отвечай на вопрос, бычок. | Питао те је нешто, мали! |
Даже автомат с Кока-Колой или сигаретный бычок на улице в Буффало сделан из атомов этой звезды. | Èak su i mašine za koka-kolu i cigarete na ulicama napravljene od atoma koji potièu sa zvezde. |
Допустим он подобрал мой бычок, как он узнает, где ты можешь быть? | Èak i ako je našao opušak, kako može znati gdje si? |
Он нашёл твой бычок и прислал сюда двух хмырей, Бадлафски и Метисона. | Našao je opušak. Ovamo je poslao BudIofskyja i Mathesona. |
Бычок - отличный сторож, но никудышный строитель пещер. | Glavoè je odlièan posmatraè, ali baš nije dobar u izgradnji jama. |
Бычок? | Krava? |