ПАСПОРТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАСПОРТ фразы на русском языке | ПАСПОРТ фразы на сербском языке |
А где твой паспорт | Gde ti je pasoš |
Американский паспорт | Američki pasoš |
американский паспорт | putovnica |
Билет, паспорт | kartom i pasošem i |
британский паспорт | britanski pasoš |
бумажник и паспорт | свој новчаник |
ваш паспорт | pasoš |
ваш паспорт | vaš pasoš |
Ваш паспорт | Пасош |
ваш паспорт и | pasoš i |
вернуть паспорт | вратила пасош |
вернуть паспорт Грэйс | Граце вратила пасош |
видел мой паспорт | vidio moju putovnicu |
Где ваш паспорт | Gde ti je pasoš |
где мой паспорт | gde mi je pasoš |
ПАСПОРТ - больше примеров перевода
ПАСПОРТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАСПОРТ предложения на русском языке | ПАСПОРТ предложения на сербском языке |
Паспорт вам вернут. | Вратићемо вам новчаник. |
Я помню, что вы тот парень, который забрал мой паспорт и деньги. | Сећам се да сте ми ви узели новчаник и новац. |
Ваша память станет ещё лучше, если паспорт и деньги вам вернут? | Сећање би вам се вратило кад бих вам вратио ваше ствари? |
Ах да,паспорт.Где же паспорт? | Šta sam tražio? Pasoš! |
У меня украли паспорт,я пропал. | Neko mi je ukrao pasoš! |
Жени принесет Вам Ваш паспорт. | Polako. |
- У вас паспорт с собой? | lmate svoju putovnicu? |
Шифровальные книги для связи с Москвой. Отчеты о бомбе, взрывчатые вещества, радар, фальшивый паспорт и тайная встреча между Рузвельтом и Черчиллем. | Dnevnici, telegrami za i iz Moskve, izveštaji agenata o atomskoj bombi, eksplozivima, radarima, lažnim pasošima, èak i beleške sa tajnog sastanka Ruzvelta i Èerèila u Kanadi. |
Паспорт, пожалуйста. | -Putovnicu, molim -O... |
Паспорт, пожалуйста. Я не могу знакомить тебя со всеми. | Ne mogu vas upoznati sa svima. |
Нет, пока нет. Прошу вас, оставьте этот паспорт у себя, пока я не наведу справки. | Molim, zadržite ovu putovnicu dok se mi malo ne raspitamo. |
- А мой паспорт? - Он нам еще понадобится. | -Za to æe nam trebati malo vremena. |
Могу я взять паспорт той женщины? | Mogu li dobiti putovnicu te žene? |
- Тогда получите паспорт. | - Nabavi putovnicu! |
Как я получу паспорт, если у меня нет страны? | Kako æu nabaviti putovnicu kad nemam domovine? |
ПАСПОРТ - больше примеров перевода