ПАССАЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАССАЖ фразы на русском языке | ПАССАЖ фразы на сербском языке |
ПАССАЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАССАЖ предложения на русском языке | ПАССАЖ предложения на сербском языке |
Ну, уверен, вы не оставите этот пассаж без ответа. | Neæete valjda dozvoliti da to olako proðe? |
Он прав! Пассаж играется всеми вместе! | Kolega je u pravu! |
Подозреваемый вошел в пассаж "Хилтон Таэур". Повторяю... | Осумњичени је виђен у Хилтоновом тржном центру, доњи део. |
Папа, мы бы с удовольствием остались послушать твои байки но нам надо отнести эти монеты в Пассаж и потратить их там! | Tata voleli bi da ostanemo ovde.... i da slušamo tvoje neverovatno "antidote", ali moramo da odnesemo ove novèiæe u tržni centar i potrošimo ih! |
Ах, какой пассаж! | Drage moje, kakva nevolja! |
Например, этот пассаж. | Na primjer, odlomak za sopran... |
Это был мой пассаж Туретта. | To mi je Turet. |
Что, пассаж мы уже не открываем? | Ne gradimo tržni centar? |
Короче, я насчёт Чо Пхансу. Он задумал строить громадный торговый пассаж. | Èo Pansu želi da izgradi veliki tržni centar. |
Может, в пассаж. | Možda izvan tržnog centra. |
... Меня тревожит 1 пассаж: "Уильям Хэйс - главный спичрайтер Робредо - энергичен и по-мальчишески красив." | Apsolutno je... Znaš, postoji jedan deo, koji mi je na neki naèin zasmetao. "William Hayes, |
Проверь людей, я иду в пассаж. | Mark Peoples, direktor tržnog centra. |
Это мой пассаж. | Ovo je moj tržni centar. |
Однако, какой пассаж, Я забыл чеснок. | Gledaj šta sam uradio - zaboravio sam beli luk. |
Попоробуй страстный пассаж. | Probaj sa intenzivnom porukom. "Intezivna poruka." |